- Меня зовут Эрл, - проговорила я и поспешно прокашлялась, забыв о том, что стоило понизить голос. Опомнившись, прокашлялась и, уже ниже тоном, повторила выше сказанное.

- Все это очень мило, но что ты делаешь здесь, мальчик? – в разговор вступил капитан.

 Я невольно дрогнула под пристальным взглядом серых глаз. Если от старика мага шло тепло и волны любопытства, то господину капитану я была совсем не интересна.

- Я пришел поговорить, - произнесла решительно.

- Говори, что хочешь и иди домой к мамкам, мальчик, - капитан отвернулся и продолжил свои нехитрые манипуляции с оружием. В то время как маг, сложив на груди длинные руки, опустил взгляд и посмотрел на своего питомца. Ушастый продолжал сидеть у моих ног и все так же таращил зенки, явно не намереваясь возвращаться на плечо хозяина.

- Ты из этой деревни? – спросил старик, а затем, словно опомнившись, представился. – Мое имя Маргел. Мастер Маргел. А это, - кивок в сторону капитана, потерявшего к нам интерес, - капитан Гаррет. Что же привело тебя к нам?

- Я не отсюда, - призналась честно, так как видела, старик это и без моих слов уже понял. – Я направляюсь к границе и ищу обоз, к которому можно было бы присоединиться, - хотела было сказать о том, что заплачу, но решила оставить этот аргумент на потом. Если слова не помогут.

- Мы не берем с собой попутчиков, - ответил, не оборачиваясь, Гаррет. Я видела, как он сбросил на кровать походный мешок и принялся доставать из него метательные ножи. Знаю, что у военных какой-то бзик на этой почве. Да, за мечом и другими подобными игрушками, надо ухаживать, иначе в первом же бою можно поплатиться за лень. Я посмотрела, как длинные пальцы капитана ловко крутят ножики, прежде чем проверить лезвие на остроту. Гаррет положил несколько стальных игрушек в сторону, остальные вложил в широкий пояс и, свернув его, отложил в сторону. – Детям не место на северной границе, - добавил он спокойно и по-прежнему не глядя на меня.

- Но я давно не ребенок! – возразила отчаянно.

- А зачем ты идешь к границе? – спросил маг, и я перевела на него взор.

- Хочу отправиться в Ривенделл и поступить в академию, - и опять же не солгала.

- А что, в соседнее королевство больше дорог нет, кроме северного тракта? – капитан так резко повернулся, что я подпрыгнула от неожиданности на месте. – Что ты не договариваешь, мальчик? – серые глаза прошлись по моему лицу. – Никто, находясь в здравом уме, не поедет по этой дороге.

- Но вы же поехали? – резонно уточнила.

- Сравнил, - капитан покачал головой. – Нет. Мой тебе совет, парень, ступай назад домой.

- Мне идти некуда, - я не собиралась сдаваться. – У меня нет семьи. Никого. И, если вы не возьмете меня с собой, тогда я буду ждать следующий обоз, или пойду пешком.

 Гаррет вздохнул и посмотрел на мага.

- А я вам могу пригодиться, - не отчаивалась я. – Я заметил, у вас нет в отряде лекаря. Так могу пригодиться. Я разбираюсь в зельях и в травах. Умею лечить. Практики большой не было, но знаю, что справлюсь.

- Целитель, значит? – Маргел явно заинтересовался, и я снова обратила свое внимание на старого мага.

- Да. И хочу учиться на факультете целительства.

- А что, у нас в королевстве, значит, нет хороших академий? – изогнув седую бровь, спросил Маргел.

- У нас преподавательский состав по данной специализации гораздо слабее, чем тот, который в Ривенделле, - ответила я и осеклась.

- Складно говоришь, - усмехнулся маг. – Ты ведь, парень, не из простых, как мне кажется?

 Вот это промах. Надо было говорить попроще. А теперь придется лгать еще больше, чтобы извернуться от подозрений этих двоих.