- Да зачем тебе деньги? - возмущается драконица и указывает крылом на особняк, виднеющийся из-за деревьев: - У тебя муж королевский архитектор. Живешь в шикарном особняке. А от проклятия деньгами не откупишься!

- А я и не собиралась откупаться! - передразниваю ящерку. - Но у мужа сейчас нестабильное финансовое состояние. Как порядочная жена, я должна помогать супругу. И вообще, я считаю, что любой труд должен оплачиваться! Так что плати, или сама себе дом строй!

Драконица неуверенно пыхтит и переминается с ноги на ногу. Даже оглядывается по сторонам, будто ищет чем бы меня огреть по голове, чтобы забрал желанный блокнот.

- Решайся давай, или я ухожу, - даже показательно поворачиваюсь в сторону особняка. Тогда драконица машет на меня крыльями и когтистыми лапками одновременно:

- Постой. Ну нет у меня денег. Давай договоримся.

- Как это нет? - удивленно склоняю голову набок. - А как же горы золота, на которых лежат драконы в своих пещерах?

- Нету, - фыркает обиженно и задирает нос: - Я, может, молодая еще. Только самостоятельную жизнь начинаю. Вот построю домик и там начну копить золото.

- Ааа, - понятливо тяну, осматривая драконицу. Прикидываю, что она может полезного для меня сделать. Спрашиваю с сомнением: - Ну, а что тогда ты можешь предложить?

- Информацию, например, - азартно предлагает собеседница. - Я очень умная и много чего знаю.

- Интересно, - сразу цепляюсь за такое предложение. - А ты знаешь что за проклятие лежит на земле, на которой должны построить новую резиденцию короля?

- Ну это все, кому не лень знают, - драконица отвечает с таким видом, будто говорит с несмышленым ребенком. - Земля там постепенно превращается в болото, а все, что на ней пытаются построить - гниет и рассыпается пылью.

- Неплохо, - даже присвистываю от удивления. - Хотя нет. Плохо, конечно. Но почему тогда не сменят место?

- Ох, это очень романтическая история, - драконица падает на собственный хвост и мечтательно смотрит на небо: - Именно на том месте молодой король встретил любовь всей своей жизни. Там он признался ей в чувствах и увез во дворец, сделав королевой дочь купца. Об их любви слагали сказки и легенды. Какой-то очень романтичный бард даже рассказывал, что король бегал и искал возлюбленную с помощью хрустальной туфельки. Но королева умерла пять лет назад, и король до сих пор скорбит. Теперь он хочет построить дворец и назвать в ее честь. А потому, если королевский архитектор не справится, то не быть ему больше ни архитектором, ни жильцом.

У меня даже челюсть отвисает. Романтическая история, конечно, не поспоришь.

- И что же делать? - спрашиваю обреченно. Драконица возвращает себе серьёзный вид и разводит лапки в стороны:

- Искать как снять проклятие. Я знаю, что в старинных ведьминских гримуарах есть определенные заклинания против такой магии.

- У Эрлинга есть гримуар! - восклицаю с надеждой, но потом вспоминаю его выражение лица в карете, когда он читал книгу, и опускаю голову: - Но, похоже, он там ничего не нашел.

Сверху слышится насмешливый фырк. Подняв взгляд, натыкаюсь на хитрые глаза драконицы:

- У гримуаров есть особенность, о которой знает не так много людей, - она игриво мне подмигивает. - Прочитать заклинание правильно может лишь потомок ведьмы.

Задумчиво осматриваю драконицу, прикидывая где мне теперь найти ведьму, а потом задаю еще один вопрос:

- Как, говоришь, тебя зовут?

- Приятно познакомиться, - показывает острые клыки собеседница. - Мое имя Марципанна.

18. Глава 17

Еще несколько часов тратим на обсуждение будущих эскизов домика для Марципанны. Пока не приходит Иса, которая, впрочем, тут же с криком ужаса убегает обратно к дому.