Мысленно успокаиваю Эрлинга: «не бойся, дорогой, я жива и невредима, уже дома. Никто у тебя деньги и книгу не отберет». Тянусь к ручке двери, но меня вновь останавливает женский голос. Не могу разобрать какая это из служанок:
- Возможно, это к лучшему? Пусть эта проклятая потеряется и отстанет от вас.
Становится обидно. Да, Эрлинг женился из нужды. Да, на чудовище. Но я ведь не собираюсь ему портить жизнь. Некоторые по любви женятся на красавицах и потом всю жизнь жалеют.
Может, они меня специально в Кроу оставили? Ну, спасибо, хоть не в диком лесу.
Сжимаю пальцы в кулак и опускаю руку. Собираюсь пойти немного погулять по парку, но дальше следует реплика Эрлинга под аккомпанемент быстрых шагов:
- Да вы вообще подумали о том какого ей? Девочке всего девятнадцать, она проклята с рождения, а теперь ее еще и продали замуж за незнакомого человека! У нее ведь никого нет. А вы оставили ее в чужом городе! Кто вообще додумался отпустить ее одну?
Не успеваю отскочить от двери, когда она резко открывается. И потому оказываюсь стоящей прямо напротив Эрлинга. Он едва умудряется затормозить и не сбить меня с ног. Ошарашено смотрит на ткань моей одежды, испачканную в строительной пыли, и не может придумать что сказать.
- Добрый вечер, муж, - неловко произношу я. - Извините, я немного задержалась в городе.
15. Глава 14
- Келли? - Эрлинг смотрит удивленно, будто вообще больше не ожидал меня увидеть. Но через мгновение берет себя в руки, отступает на шаг, неловко кашляет и делает приглашающий жест рукой: - Проходите. Где вы были так долго?
- Я не уследила за временем, - покаянно улыбаюсь, хоть под вуалью этого и не видно, но надеюсь, что голос звучит достаточно невинно. - Пошла погулять по городу и случайно заблудилась.
- Вам может быть опасно гулять в одиночестве, - муж закрывает за мной дверь. И кивком приказывает слугам разойтись. Те, словно испуганные мыши разбегаются в разные стороны. - Вы никого не встретили?
Переминаюсь с ноги на ногу, не решаясь рассказать про Лоэла и Грэма. Понятно, что королевский архитектор стыдится собственной жены. Если бы я была на его месте, то тоже стремилась бы спрятать подкинутого монстра в чулан и никому о нем не говорить.
Не дождавшись моего ответа, мужчина вздыхает и проходит вглубь дома.
- Вы голодны? - спрашивает неожиданно. Меня вновь выдает живот, отвечая вместо меня положительное «уррр». Эрлинг кивает, словно такого исхода и ожидал: - Тогда давайте вместе поужинаем.
От подобного предложения даже в ступор впадаю. Ну и зачем это ему?
Но все же аккуратно соглашаюсь. Сама ведь хочу расспросить его. Хотя мне хватило бы и просто недолгого разговора.
Но, наверное, и в совместном ужине нет ничего сверхъестественного. С чего меня вдруг это так смутило? Наверное, от того, что в прошлой жизни привыкла всегда есть сама, а если выбиралась в рестораны, то с потенциальными любовниками. А если подумать, то поужинать можно и просто с другом, или с коллегой.
Все, Ксю, расслабься. А то уже начинает мерещиться разное. Просто Эрлинг Моркен оказывается не таким брезгливым снобом, как я себе изначально придумала.
Служанки быстро накрывают на стол и убегают. Заняв место, удрученно смотрю на тарелку и приборы. Ну и как мне есть, чтобы не снимать вуаль? Вот об этом я не подумала. А стоило бы! Если хочу не испортить мужу аппетит раньше времени и задать интересующие меня вопросы.
- Вы можете снять ткань с лица, - произносит мужчина. Чувствую напряжение в его голосе, которое он пытается скрыть. Смотрю на него с сомнением. Эрлинг отводит глаза: - Вам все равно придется это сделать, чтобы поесть.