Жемчужно-белая дишдаша контрастировала с золотисто-коричневой кожей и не скрывала худощавое мускулистое тело. Каждое его движение приковывало к себе взгляд Зоуи – то были движения хищника, экономно расходующего силы. Зоуи решила, что его элегантный вид – всего лишь фасад. Она не сомневалась, что шейх вырос в богатстве, но он принадлежал жаркой, не прощающей ничего пустыне. В его жестокости крылась особая красота.
Шейх не выказал никаких эмоций, но Зоуи ощущала исходящую от него энергию. Она вздрогнула, кожу словно укололи сотни маленьких иголочек. Ей хотелось обхватить себя руками, защищаясь. Она почувствовала себя чуть ли не пленницей. Странно. Откуда появилось это ощущение? Ведь жених даже не прикоснулся к ней.
Неожиданно ей захотелось сбежать. Стук сердца отдавался в ушах, горло сжало так сильно, что стало тяжело дышать. Тем не менее она не могла сдвинуться с места.
– As-Salamu Alaykum, – приветствовал ее Надир, садясь рядом.
Зоуи вздрогнула от звука его голоса. Он был достаточно мягким, но в нем слышались нотки, которые затронули темные стороны ее души. Мышцы внизу живота напряглись.
– Рад встрече, – произнес он с холодной вежливостью.
Золотые украшения Зоуи звякнули. Он заговорил по-английски. Как давно она не слышала родную речь! Непрошеные слезы неожиданно подступили к глазам, и ей потребовалось усилие, чтобы овладеть собой.
Стоило ли удивляться, что шейх знает английский язык? Он получил образование в Соединенных Штатах, много путешествовал. Конечно, он владеет также всеми диалектами Джазаара.
Любовь Надира к путешествиям была одной из причин, почему Зоуи согласилась выйти за него замуж.
В ней взыграло любопытство. Голос ее дрогнул, когда она спросила:
– Почему вы говорите со мной по-английски?
– Вы американка. Это ваш язык.
Зоуи кивнула, опустила голову и взглянула на свои сжатые руки. Когда-то английский был ее языком. Пока дядя не запретил ей говорить на нем.
– На нем здесь не говорят, – прошептала она.
– Вот почему я обращаюсь к вам по-английски, – безразлично сказал Надир, оглядываясь. – Английский станет нашим с вами языком, и никто не будет знать, о чем мы беседуем.
Теперь она поняла. Он хочет, чтобы между ними возникла связь. По крайней мере, иллюзия связи. Это умный ход.
– Мне нельзя говорить во время церемонии, – напомнила Зоуи.
– Но я желаю разговаривать, – заявил Надир. Понятно. Это нечто вроде теста. Он определяет, насколько она ему подходит.
– Тети дали мне строгий наказ не поднимать голову и не болтать.
– Чье мнение для вас важнее?
Она услышала высокомерие в его голосе.
– Ваших тетушек или мужа?
«Ничье», – хотелось ответить ей. Соблазн был велик, но Зоуи удержалась.
– Сделаю, как вы пожелаете. – Она едва не задохнулась от своих собственных слов.
Его смешок вызвал у нее трепет.
– Говорите так, и мы поладим.
Зоуи стиснула зубы, чтобы не сказать что-нибудь резкое. В это время один из старейшин поднялся на помост. Как она и предполагала, пожилой мужчина игнорировал ее и обращался только к шейху.
Зоуи смотрела на свои руки и медленно сжимала кулаки. Ногти вонзились ей в ладонь, но она не чувствовала боли. Она никогда не сможет стать скромной и покорной. Это довольно быстро выяснится. Ее семье это тоже известно. Неодобрительные взгляды тетушек были способны прожечь дыру в ее вуали.
Внешность и манеры Зоуи не оправдали семейных ожиданий. Ее лицо было слишком бледным и лишенным женского очарования. Родственники считали ее невоспитанной девицей. Она говорила громко, а не шепотом, ходила быстрее, чем надо, хотя ей постоянно напоминали, что она должна знать свое место.