– Нет, конечно… – Бывший полковник Движения за Свободу и Процветание Сиара Лопо да Пальпа обнял ее чуть крепче, чем она хотела. – Из-за тебя, радость моя, я бы согласился рискнуть только собственной жизнью, а нас тут целый гарнизон, и уж ребятам на тебя точно наплевать.
– Так в чем же дело?
– Просто скоро, даже очень скоро Сезар въедет в Вальпо на белом коне, и под ним окажется весь Сиар. И он уже теперь топчет всех, кто хоть полслова поперек. Просто мы, не я один, решили дать ему повод задуматься, что случится, если он будет продолжать в том же духе. Да, Сиару нужна твердая рука, но если к ней будет приставлена всего одна голова, да еще и глухая, то нам через год не миновать такой резни, какой за все четыре сиарских революции не случалось. Народ тут вспыльчивый…
– Они зашевелились, команданте! – Лейтенант ввалился в бункер без стука, и это означало, что дело действительно дрянь. – Там не меньше восьми батальонов, и, похоже, с ними иностранный спецназ. И еще тридцать шесть танков, ракетные балки….
– Хватит! Всё ясно. – Лопо стряхнул с колен Сандру, поднялся с дивана и одернул френч.
– Пока я здесь, они не посмеют, – Сандра попыталась улыбнуться и придать голосу небрежно-уверенную интонацию, но то и другое получилось неважно.
– Еще как посмеют. – Лопо втиснулся в портупею и стряхнул с плеча нитку, оставшуюся после погон. – А впереди пойдет сводный отряд кавалеров «Свободы и Сандры»…
– Часов шесть продержимся, – сообщил лейтенант. – Кровью умоются!
– Без тебя знаю! – оборвал его Пальпа. Лейтенант был совсем мальчишкой, и предстоящая стычка всё еще оставалась для него игрой в войну, той самой игрой, из которой он не выходил никогда, и сам не заметил, как вместо деревянного автомата в его руках оказалось боевое оружие. – Бери два взвода и начинай палить джунгли.
– Сыро сегодня, – попытался возразить лейтенант.
– А ты напалмом не пробовал?
– Есть, команданте! – Лейтенант исчез так же стремительно, как и появился.
– А «сводный отряд» я тебе припомню… – пообещала Сандра, вытаскивая из пирамиды снайперскую винтовку.
– Как?! Труп мой каблуками топтать будешь? Топчи – мне всё равно… Ты куда это собралась?
– Да туда же, куда и… – она не успела договорить – он вырвал у нее винтовку и разломал ее об угол железного стола.
– Тут сидеть будешь, пока всё не кончится. А когда снаружи всё стихнет, пойдешь к папочке.
– Шел бы ты сам… к папочке! Вместе со своими вояками! – Она метнулась к выходу, но Пальпа успел схватить ее за руку, рванул к себе, крепко зажал в объятиях и держал, пока Сандра не перестала вырываться.
– Прощай. – Он ткнулся носом в ее лоб, толкнул ее в глубокое кресло и вышел. Дверь за ним со стоном закрылась, а потом заскрежетал наружный засов.
Всё. Через несколько часов сюда ворвутся гвардейцы и начнут поздравлять ее со счастливым избавлением, пригласят присутствовать при расстреле уцелевших мятежников, а потом прилетит вертолет из Лос-Гальмаро…
Один за другим раздалось несколько разрывов, и последним бункер ощутимо тряхнуло. Вовнутрь ввалилась вентиляционная решетка, люстра с грохотом упала на стол, и замигало аварийное освещение. Нет, так, пожалуй, и до вертолета не доживешь… Но в следующий раз грохнуло уже где-то дальше, и Сандра решила расслабиться – в конце концов, будь что будет.
Где-то вдалеке разорвалось еще несколько снарядов, а Сандра обошла стол, заглянула в развороченный бар и обнаружила там единственную уцелевшую бутылку, в которой оставалось на три пальца рома. Она сделала из горлышка пару глотков, вернулась в кресло и откинулась на спинку, стараясь ни о чем не думать. Но мысли продолжали копошиться в голове, подгоняя друг друга в такт миганию лампочки над железной дверью. Наверное, Лопо уже убит… Всё… Хватит Сиара… Первым же рейсом – в Эвери, там хоть есть чем заняться и кем… И черт с ними, с наскальными рисунками, пусть сами маси разбираются со своими предками, хотя зачем им это надо, они сами – как предки… Пока война не кончится, сюда больше ни ногой… Хотя папа и после войны найдет себе забаву какую-нибудь – еще похлеще… Свободу и процветание… Нет, надо бежать… Бежать отсюда…