– Я вступилась за нее, пыталась им помешать, и тогда меня схватили вместе с ней.
Розалин гладила подругу по плечу.
– Ты ни в чем не виновата, Лиз! Ты молодец, что не побоялась помочь ей!
Она подняла взгляд на Розалин.
– Но ведь теперь и ты здесь! Из-за меня!
– Из-за мерзкого работорговца сэра Уоррена, – поправила ее Розалин.
Лиз опустила голову и спросила:
– И он правда… Сэм его правда… Ну знаешь… Правда?
Розалин вспомнила полное самодовольства лицо, приказывающее убить Джона, а потом то же лицо, залитое кровью…
– Сэм застрелил его на моих глазах, – ответила она.
И с ужасом поняла, что в ее голосе прозвучала нотка удовлетворения. Человека лишили жизни, а она в глубине души считает, что он это заслужил. Розалин мысленно затолкала подальше это гадкое, неправильное чувство. Никто не заслуживает смерти! Никто.
– А мне он казался таким хорошим… – проговорила Лиз.
– Кто? – не поняла занятая своими ощущениями Розалин.
– Сэм Робертс.
– Хорошим? – уставилась на нее подруга.
Это слово никак не вязалось с тем Сэмом, который бил сэра Уоррена и смотрел холодным бесчувственным взглядом.
– Когда сэр Уоррен пришел ко мне, то смотрел так противно… Словно пытался разглядеть, что у меня под платьем…
Розалин передернуло.
– А Сэм всегда разговаривал и вел себя как джентльмен.
– Это еще ни о чем не говорит, – скептически заметила Розалин, помня о подлости начальника охраны.
– А мне кажется, что говорит, – возразила Лиз. – Если человек способен вежливо вести себя в любой ситуации, то он истинный джентльмен.
– Нет, Лиз, – покачала она головой. – Сэм носит маску. Он кажется джентльменом, а сам может в упор застрелить человека. Уоррен не просто так приказал именно ему убить меня.
– Убить тебя? – ужаснулась Лиз. – Но за что?
– Я слишком много видела, – усмехнулась Розалин. – И на роль рабыни я не гожусь. В отличие от тебя.
Подруга опустила глаза.
– Да, я догадалась…
– Но теперь Уоррен Сэму не указ! – воскликнула Розалин. – Вот только хорошо ли это для нас?
– Думаешь, Сэм не отпустит нас? – взглянула Лиз ей в лицо.
В ее больших распахнутых глазах был страх.
– Я не знаю, Лиз. Нужно поговорить с ним.
– Эй! – показалась в дверях черноволосая голова. – На выход, леди!
Голова исчезла.
Розалин взяла подругу за плечи.
– Но если не получится договориться – мы все равно выберемся! Я обещаю тебе, Лиз! Теперь все будет хорошо!
Розалин не лгала. Из-за живой воды она знала, что все складывается правильно. Что бы ни произошло.
Лиз кивнула.
На прощание они снова обнялись.
– Мне пора, – сказала Розалин и осторожно приоткрыла дверь.
– Нет, Картер, никто не хочет сдохнуть, даже Сэм, – услышала она. – Он примет правила игры, вот увидишь.
Розалин выглянула в коридор. Рыжий охранник разговаривал с ее провожатым.
– А я думаю, нет. Сэм давно это спланировал, он знал, на что идет! – горячо возражал Картер.
– Тогда мы сдохнем вместе с ним! – злобно заявил Фредерик и сплюнул на пол.
Дверь противно скрипнула, выдав присутствие пленницы.
– Тебя тут никто не держит! – бросил напоследок Картер.
Он отошел от дежурного и запер Лиз.
– Какие у мистера Робертса планы насчет нас? – спросила Розалин, пока он открывал перед ней дверь ее камеры.
Фредерик гоготнул со своего места:
– Продаст вас с подружкой и дело с концом!
Картер недовольно на него покосился.
– Вы остаетесь здесь. Другого приказа не было, – сказал он ей.
Розалин бросила взгляд на стоящую у стены рядом с Фредериком винтовку. Заряжена ли она? А потом прикинула расстояние до угла коридора. Ей пришло в голову, что она могла бы прямо сейчас сама спросить Сэма обо всем. Но этот взгляд не укрылся от внимания солдат.