– Добрый вечер, сэр! – сказал Джон.

– И вам добрый вечер, – мэр внимательно разглядывал гостей. – Какое дело привело вас ко мне в столь поздний час?

Его взгляд остановился на Джоне.

– Простите, что мы вас побеспокоили, – начал тот, вертя в руках свой котелок. – Моя дочь рассказала, что в школе «Вариотт» пропала ученица, ее одноклассница. Мы пришли просить вас заняться этим делом лично.

– Я знаю эту школу, – отозвался сэр Уоррен. – Уверен, учителя уже обратились в полицию и делают все возможное, чтобы найти девочку.

Он затянулся сигарой и добавил:

– Если конечно, она хочет, чтобы ее нашли.

– Что вы имеете в виду? – сделал глуповатое лицо Джон.

Запах дыма свербел у Розалин в носу. Она с трудом сдерживалась, чтобы не влезть в беседу. Непривычно было доверить Джону говорить за нее. В доме отца она самостоятельно общалась с людьми куда более высокого положения, чем сэр Уоррен.

– Юные девушки бывают слишком романтичны и доверчивы, – протянул мэр. – Возможно, что она убежала с джентльменом в надежде выйти замуж.

Тут Розалин не удержалась.

– Она совсем не такая, сэр! – воскликнула она. – Это на нее не похоже!

– Ну, разумеется, – понимающе улыбнулся сэр Уоррен.

Джон кинул на Розалин притворный «как ты себя ведешь»-взгляд и сказал:

– Сэр, директор даже не думает обращаться в полицию! Поэтому я и пришел к вам…

– Так может быть, директору известно больше вашего? – перебил его сэр Уоррен, начиная раздражаться. – Не думаю, что здесь требуется мое вмешательство.

Видимо, он ожидал более интересного разговора. Встав с кресла, сэр Уоррен направился к камину, всем своим видом давая понять, что аудиенция окончена.

И Розалин пошла ва-банк.

– Вы хотите представить это дело как несчастный случай, – выпалила она. – Но я была там и все знаю! Я знаю, что Элизабет Браун находится у вас!

Сэр Уоррен взглянул на нее, но его лицо осталось бесстрастным.

– Опрометчиво бросаться такими обвинениями, юная леди! – невозмутимо сказал он. – Вашему отцу должно быть стыдно за вас!

Джон хотел что-то сказать, но мэр его опередил.

– Думаю, вам пора. Мое приемное время давно закончилось.

Он неторопливо поворошил кочергой угли в камине.

Но Розалин не была готова проиграть.

– Я никуда не уйду! – в отчаянии заявила она. – Пока вы не отпустите Лиз или хотя бы не дадите мне с ней поговорить!

Джон пытался взять ее за руку, чтобы увести, но Розалин ловко увернулась.

– Я не собираюсь это выслушивать! – скривился сэр Уоррен.

Он взял с полки над камином колокольчик и позвонил.

В зал вошли двое людей в болотно-зеленой военной форме, у каждого на поясе висела внушительная кобура.

– Как я уже сказал, вам пора, – лениво махнул рукой мэр.

Джон взял Розалин за плечи.

– Простите, сэр, моя дочь не в себе, – лепетал он. – Уверен, она не хотела сказать ничего подобного…

Телохранитель увлекал ее к выходу, а за ними следовали солдаты Уоррена.

Только оказавшись за воротами, Джон отпустил ее.

– Прости, Джон, – тихо сказала Розалин, всхлипнув. – Я боюсь за Лиз!

– И не зря. Уверен, что она у него! – шепнул Джон, покосившись в сторону особняка.

– Что? – подняла лицо Розалин.

– Садись в машину! За нами наблюдают.

Розалин заняла место рядом с Джоном, и автомобиль медленно покатил к «Мэрибель».

– Ты, конечно, вела себя очень глупо, – сказал Джон. – Но Уоррен занервничал, когда ты упомянула, что все видела. Он знает, где она!

– Занервничал? – удивилась Розалин. – Но я ничего не заметила!

– Ты была слишком занята своими эмоциями. Тут нужен трезвый ум и некоторый опыт.

– Тогда нам нужно влезть в дом сэра Уоррена!