– Так, Ника, кажется, поездка обещает быть очень и очень интересной, – я мерила комнату шагами и не могла найти себе места. – Что же мне сделать, чтобы разговорить его?

На дворе была глубокая ночь, усталость и всё пережитое за последнее время навалились на меня неподъёмным грузом. Поэтому насколько бы велико ни было моё воодушевление, пришлось признать, что сон мне просто необходим, а о том, как себя вести со странным провожатым, я могу подумать и утром.

Служанок звать не стала. Приготовилась ко сну и, когда уже расчёсывала волосы, услышала какой-то стук за дверью. Повременила чуток и так как звук не повторился решила выглянуть и проверить, ушёл ли тот, кто шумел. Тихонько приоткрыла дверь и…

– Ты что это? Здесь спать намереваешься? – прямо напротив моей комнаты на полу в коридоре прикрыв глаза сидел Эйнар.

– Нет, – короткий безэмоциональный ответ.

– Хвала Пресветлым. А то я уже подумала…

– Я не собираюсь спать. Мне велено охранять тебя, птичка. Этим я и займусь. А ты иди, ложись баиньки. Нам утром в дорогу. Не терпится поскорее выполнить задание и обрести свободу, – он махнул рукой в сторону моей комнаты. На меня не смотрел, будто это он тут отпрыск правящего дома, а я так…чернавка.

– С каких это пор подданные не смотрят на своих господ, отвечая на вопросы? – ему снова удалось вывести меня из себя.

– С тех самых, с которых господа щеголяют перед ними в одном исподнем и даже не думают прикрыться, – всё так же спокойно ответил Нард.

– Ой, – я тут же юркнула за дверь, подумав, что грубиян грубияном, а какой-то такт всё же имеет. Затем уже смотря на него через крохотную щёлочку, тихонько сказала: – Благодарю за напоминание. И да, шёл бы ты спать. Всем нам нужен отдых. Как думаешь меня защищать не набравшись сил?

– Я – диал, мне не нужен сон и отдых. А сил у меня достаточно. Надолго хватит. Так что шла бы ты сама…птичка.

От достал один из своих огромных топоров и пнул им мою дверь. Та захлопнулась прямо перед моим носом, оставляла меня додумывать, было ли его “шла бы ты…” оскорблением или всё-таки нет.

Глаза слипались, я вяло доплелась до постели и, пообещав себе непременно отплатить ему той же монетой завтра, провалилась в сон до самого утра.

11. Глава 6 Граница и первые неприятности

Утром было не до нравоучений. Меня разбудила служанка. Помогла умыться, одеться и даже наспех собрала волосы в прическу. Нарда нигде не было видно. Когда я спустилась вниз, все уже были готовы к отбытию. Мне помогли забраться в экипаж и наша процессия двинулась в путь. Через несколько минут к карете подъехал всадник. Я, думая, что это мой телохранитель, открыла окошко и выглянула, уже готовая начать спор, но к моему удивлению это оказался командир стражников.

– Ваше Высочество, мы изменили маршрут. Так как ночью вас беспокоить не велели, обязан доложить сейчас. Возле Горбатой горы сошла лавина, по тракту дальше ехать нельзя. Придётся свернуть на малую торговую дорогу, – отчитывался усатый командир.

– Поняла вас. А где господин Дэвон? – не сдержалась и всё же задала вопрос, волновавший меня с самого пробуждения.

– Так он вперёд поехал, чтобы путь разведать. Говорят, возле границы заметили несколько разбойничьих отрядов. Вот и…

– Один? – я была в шоке. Если слухи о грабителях правда, то ему стоило взять с собой хоть кого-то из солдат, а они все были здесь. Сопровождали меня.

– Так точно, Ваше Высочество. Мы с диалами спорить не можем, сами знаете. Они отдают приказы, мы выполняем. Разрешите вернуться в строй? – он явно не хотел быть отчитанным за решение принятое высшим.