– Его зовут Дуглас, – произнесла Зои, махнула рукой и, уловив вопросительный взгляд гостя, добавила: – А это Август – наш предводитель.
– Спускайся к нам, залетный странник, – произнес суровый бородач и ухмыльнулся. – Нам надо поговорить, как мне кажется. Расходимся, друзья, время не терпит пауз.
Раздался скрип и скрежет. Дуглас обернулся. Труба, по которой он недавно проехал, отошла в сторону, как разводной мост. Только сейчас он заметил, что дыру в стене и городок разделяет широкая зубатая трещина. Проход загородил стальной лист, опущенный на канатах.
Его обступили с двух сторон, двое крепких мужчин, словно конвоиры.
– Увидимся позже, – произнесла Зои и помахала рукой, уводя варана в сторону.
Дуглас кивнул и помахал в ответ. Люди стали расходиться. Август снова запустил руку в густую бороду и движением головы пригласил идти за собой. Он неспешно развернулся и пошел к двухэтажному деревянному домику, примыкающему к стене. Широкий луч света из пробоины в потолке освещал строение.
– Система зеркал за пределами нашего зурайнака, чтобы здесь всегда было светло, – произнес один из конвоиров, заметив, как Дугласа любопытно вертит головой и изучает крышу этого маленького мирка. – А как там дела снаружи?
– Солнечно, жарко, постоянно хочется пить. Но люди привыкли.
Мимо пробежала стайка ребятишек, визжа и гикая, и каждый во все глаза таращился на вновь прибывшего. Один из сопровождавших шикнул на них и махнул рукой, отгоняя.
– А у вас тут, жизнь кипит, – сказал Дуглас и улыбнулся малышам. – Кстати, а куда мы идем.
– Август, хочет с тобой поговорить, – ответил конвоир. – Он у нас осторожный и по сто раз на горячее дует.
Дуглас понимающе кивнул и снова стал изучать окружающую обстановку. Взгляд цепко выхватывал, из полумрака дальних углов и изгибов стен, детали конструкции летательного аппарата, в котором устроили поселение маленькие люди. Все казалось таким знакомым, только очень большим.
Они подошли к дому. Корявые стены, окна без стекол, занавеси из марли. Деревянная дверь скрипнула, стирая ржавчину с пола. Август жестом пригласил войти. Один сопровождающий вошел следом, другой – остался снаружи.
– Проголодались? – уточнил хозяин и указал рукою на стул возле стола.
– Спасибо, не откажусь, – ответил Дуглас, но остался стоять.
– Похлебка из грибов с мясом полевой мыши . . . – сказал Август и бросил насмешливый взгляд на гостя. – Что скажете?
– Звучит вкусно.
– Вот и отлично, – произнес хозяин лачуги и подошел к окну. – Таргиз, попроси, чтобы нам принесли поесть.
– Хорошо, – раздалось за окном, и послышались удаляющиеся шаги.
– Ну что же, странник. Расскажи мне еще раз, как ты сюда попал?
– Вы надеетесь, что за десять минут мой рассказ мог измениться?
Август молчал, улыбка сошла с лица, и доброжелательность сменилась холодностью. Он снова указал на стул рукой, и в этот раз Дуглас счел лучшим подчиниться. Стул жалобно хрустнул. Август приблизился к столу, навис над ним и, опершись на кулаки, произнес:
– Рассказывай!
– Если честно, мне уже надоело повторять одно и то же по нескольку раз.
Август глянул на конвоира, который стоял у двери. Тот повел плечами, напряг бицепсы и сделал шаг вперед, слегка наклонив бердыш. Юный ксаметар выставил руки ладонями вперед.
– Хорошо! Меня зовут Дуглас, это вы уже знаете. Мы с друзьями попали в песчаную бурю и потерпели крушение. Теперь, нашему зурайнаку нужны запчасти. Нам повезло, что у нас был ковролет. На нем я и отправился искать помощь. Еще издали я заметил эту черную громадину, которая в итоге оказалась кладбищем летающих кораблей. Я понадеялся, что смогу найти нужные части здесь. Недалеко от границ этой свалки ковролет рухнул, а я превратился в долбаного лилипута.