– Арчи, я не рассказывала тебе про туземного вождя, который приударял за мной в Южной Америке?
– Вряд ли. И что насчет него?
– Он хотел, чтобы я вышла за него замуж. Даже намекал, что готов убить всех своих семнадцать жен и подать их к столу на свадебном пиршестве.
– И какое это имеет отношение к тому, что я предлагаю?
– Мне следовало согласиться. В наши дни девушка не может себе позволить отказываться от хороших предложений.
Арчи расхаживал по лаборатории, яростно дымя сигаретой. Мэри Лу с тревогой наблюдала за ним, примостившись на верстаке. Когда он сделал перерыв, чтобы прикурить очередную сигарету от окурка предыдущей, она привлекла его внимание:
– Ну, великий ум, что теперь скажешь?
Он закончил прикуривать и, обжегшись, односложно выругался.
– Знаешь, ты была права, Кассандра. У нас больше проблем, чем я когда-либо предполагал. Первым делом, когда мы построили электромобиль, который получает энергию от солнца, пока стоит припаркованный у тротуара, кто-то обливает его керосином и поджигает. Впрочем, для меня это был второстепенный вопрос, на который я не обратил особого внимания. Но если я откажусь продаться им на корню, они завалят нас сфабрикованными судебными процессами, и мы станем беспомощны, словно страдающий коликами младенец.
– У них нет никаких законных оснований.
– Знаю, но у них есть неограниченные финансовые ресурсы, которых нет у нас. Они могут тянуть эти процессы месяцами, может, даже годами – вот только мы сами столько не протянем.
– И что дальше? Будешь с ними встречаться?
– Не хочу. Меня снова попытаются купить с потрохами и станут угрожать мне каким-то изысканным способом. Я бы послал их ко всем чертям, если бы не папа. Кто-то уже дважды вламывался в его дом, а он слишком стар, чтобы вынести подобное.
– Полагаю, проблемы с персоналом на заводе беспокоят его не меньше.
– Естественно. А поскольку они начались с тех пор, как мы стали производить панели в промышленных масштабах, я нисколько не сомневаюсь, что все это часть некоего заговора. До этого у папы никогда не бывало проблем с рабочими – он всегда учитывал мнение профсоюза и относился к своим сотрудникам как к членам семьи. Он весь на нервах, и я не могу его за это винить. Я сам устал – оттого, что они постоянно таскаются за мной. Меня это сводит с ума.
Мэри Лу выпустила облачко дыма.
– За мной тоже ходят хвостом последнюю пару недель.
– Черт бы их побрал! Мэри Лу, с меня хватит. Я намерен сегодня же решить все раз и навсегда.
– Все-таки собираешься им продаться?
– Нет. – Подойдя к столу, он открыл боковой ящик, достал пистолет тридцать восьмого калибра и сунул его в карман. Мэри Лу спрыгнула с верстака и бросилась к Дугласу. Положив руки ему на плечи, она взглянула на него полными ужаса глазами:
– Арчи!
– Да, детка, – мягко ответил он.
– Арчи, не делай глупостей. Если с тобой что-то случится, ты прекрасно знаешь, что с нормальным мужчиной мне ни за что не поладить.
Он погладил ее по волосам:
– Лучшие слова, которые я слышал за много недель, детка.
Дуглас вернулся около часа дня. Мэри Лу ждала его у лифта.
– Ну как?
– Все та же старая песня. Никакого толку, несмотря на все мои смелые обещания.
– Они тебе угрожали?
– Не совсем. Меня спросили, на какую сумму застрахована моя жизнь.
– И что ты им сказал?
– Ничего. Просто полез за носовым платком и показал, что у меня в кармане пистолет. Я думал, это вынудит их пересмотреть все ближайшие планы. Но после этого разговор как-то увял, и я ушел. И как обычно, за мной до самого дома следовал «барашек Мэри».