– Не хотите кофе? – неожиданно спросил детектив.

Не оборачиваясь, я помотала головой.

– А я, пожалуй, выпью чашечку, – сказал он и включил поворотник.

Форд остановился возле маленькой хипстерской кофейни, состоящей из ларька и нескольких столиков под навесом из гирлянд с золотыми лампочками. Коул попросил подождать его в машине. Я наблюдала через окно, как он сделал заказ, расплатился и, отойдя от ларька, позвонил кому-то. Было в его поведении что-то странное. Не сильно-то он торопился отвезти меня в участок. Складывалось впечатление, что он чего-то не договаривал, отчего во мне вскипело негодование. В конце концов это я словила пулю и, как никто другой, заслуживала знать, какого чёрта тут творилось. Снова завибрировал смартфон. Не глядя на экран, я сбросила вызов, вылезла из машины и уверенно зашагала к детективу.

– Нет, никого из агентов там быть не должно. Пока мы не выясним, кто сливает информацию, я хочу, чтобы они держались подальше от этого дела. Криповски? Конечно, помню. Ну? Не удивлён, бывших спецназовцев не бывает. Хм…Человека три-четыре, не больше. Вот за это спасибо, помощь мне не помешает. Саймон, не пытайся меня переубедить. Я знаю, чем рискую. В конце концов, это моё последнее дело, и я хочу довести его до… – почувствовав спиной чужое присутствие, Коул обернулся, – Мне пора.

– Ваш заказ готов, – сообщил голос из окошка.

Детектив подошёл к ларьку и вернулся с двумя бумажными стаканами.

– Взял для вас горячий шоколад. Сейчас необходимо выпить что-то сладкое и согревающее. Поверьте, вам сразу станет лучше, – Коул вручил мне напиток и направился к машине.

– Я никуда с вами не поеду, – решительно заявила я.

Мужчина обернулся.

– До тех пор, пока вы мне всё не расскажете.

Коул задумчиво отхлебнул кофе и жестом предложил мне сесть за один из столиков.

– Есть вещи, о которых вам знать не стоит. Поберегите нервы.

Начало многообещающее.

– Сомневаюсь, что мне ещё есть, что беречь. Сегодня на моих глазах произошло убийство, затем погибли человек, отдавший мне свой бронежилет, и старый друг нашей семьи, а сама я оказалась на волосок от смерти.

– Вот я и решил, что для одного дня достаточно.

– Господи, может быть ещё хуже?!

Детектив помолчал, по всей видимости, раздумывая, с чего начать. В итоге рубанул правду, как есть:

– Когда преступники узнают, что вы выжили, они будут искать вас, чтобы закончить начатое.

Понятия не имею, что я ожидала услышать, но точно не такой ответ. Коул оказался прав, жалкие остатки нервов завязались в тугой узел. Одно дело пытаться забыть пережитое нападение и неслучившееся убийство, и совсем другое – жить в вечном страхе, что меня вновь попытаются убить. Теперь мне точно не грозят допросы, опознания и часы в зале суда, ведь я до них просто-напросто не доживу. Душу сковало льдом. Я вскочила, сделала шаг и застыла на месте. Хотелось убежать от этого кошмара, только вот бежать было некуда.

– Мисс Лесснер. Санни.

Вернувшись к бессердечной реальности, я посмотрела на детектива.

– Даю слово, что помогу вам.

– Включите меня в программу защиты свидетелей?

– Надеюсь, до этого не дойдёт.

Его слова вселили в сердце малость уверенности.

– Тогда как вы поможете мне?

– Вы покинете Дейтон на пару дней. Для начала.

– А потом?

– Будем действовать, исходя из обстановки.

Я села обратно за стол и сделала глоток уже не очень горячего шоколада.

– Эти люди – кто они?

– Обыкновенная приступная ячейка, коих немало в городе.

– Среди ваших коллег есть их сообщник? Вы говорили по телефону, что кто-то сливает им информацию.