«Мы найдём это завещание, и Эл займёт трон согласно последней воле короля. Я уверен. Но после… Если бы она согласилась не возвращаться. Даст ли брак между одарёнными больше силы обоим? Могли бы дети из такой семьи стать началом нового поколения ведьм?».

Уолт сердито одёрнул себя. Уму не постижимо: он сидит посреди Зачарованной Чащи, почти втянут в государственный заговор о разделе власти, и думает об отношениях с женщиной, которая даже его имени толком не запомнила. Вздохнув, усмехнулся своим глупым мыслям, закутался в плотную дорожную накидку и лёг спать на лошадиной попоне по другую сторону костра.

Уже утром, когда солнце осветило всё вокруг, Элвин разбудил мага и шёпотом сообщил, что хочет пройти к озеру искупаться. Велел, чтобы Уолт занялся приготовлением завтрака, пока дама не проснулась. Утренняя сырость пробралась в рукава, и Гэри с радостью размялся, быстро собрав немного хвороста. Несколько корявых сучьев, обломанных то ли бурей, то ли временем, повинуясь движениям его пальцев, приподнимались из кустов и приземлялись к очагу.

Магия стихий – одна из самых сильных, ведь её питает сама природа. Уолт лучше всего справлялся с Левитацией предметов и Призывом пламени. Вот и теперь он сотворил заклинание, чувствуя, как нагреваются ладони. В руках заворочался горячий невесомый клубок, кожу покалывали вспыхивающие искорки. Гэри сконцентрировался и аккуратно бросил невидимый жаркий шар, стараясь не разметать дрова в стороны. Сухое дерево весело затрещало. Оставалось дождаться возвращения Элвина и пробуждения ведьмы.

Гэри краем глаза заметил движение, когда она проснулась и осторожно ощупала покрывало. Некоторое время удивлённо вглядываясь в кроны деревьев. Потом медленно поднялась и помотала головой, пытаясь стряхнуть сон. Чёрные волосы растрепались, одежда измята. При солнечном свете она выглядит моложе, кожа свежая и гладкая.

– Это всё на самом деле, – не спросила, а, скорее, утвердила ведьма, оглядевшись.

– Доброе утро, миледи Стефания, – учтиво поприветствовал он.

«Интересно, что она умеет, и какие заклятья может творить на память. Ведь никакой колдовской книги у неё с собой нет!».

– Гэри, а где ваш друг? Этот, второй.

– Его Высочество, – кивнул он и указал в сторону. – Прошёл на берег освежиться.

– Тут рядом вода? – уточнила женщина.

– Это Королевство Ста Озёр, миледи, – снисходительно улыбнулся Уолт. – Тут везде вода. Если хотите умыться, постарайтесь не заблудиться. Позовите погромче, если что-то понадобится. Вот, возьмите, пожалуйста.

Нерешительно кивнув, она взяла свёрнутый кусок полотна с подрубленными краями, помедлила и всё-таки уточнила:

– Вы вчера сказали, что он влюблён…

– Да. Сожалею о своей ошибке, миледи. Но этот приворот не повредит вам. Его Высочество чувствует к вам нежную привязанность, но не больше, – Гэри старался говорить медленно и учтиво. – Он не причинит вам вреда.

– Понятно, что ничего не понятно, – проворчала она и, спотыкаясь в высокой траве, пошла к озеру между деревьями, цепляясь за шершавые стволы.

Он проводил её взглядом: «Неудобная куртка на ней, короткая и узкая. Эти голубые штаны так плотно облегают ноги и… Надо будет раздобыть ей женский наряд, а то крестьяне со страху за камни и вилы схватятся. Эх, не нужно было отпускать её к озеру. Умылась бы водой из фляги на руки и всё. А то упадёт там где-нибудь. Не разглядел, какого цвета у неё глаза. Когда вернётся, надо расспросить о вещах в сумке. И как выяснить силу её колдовства?? Так, соберись, Ловец блох, и займись завтраком!».