Но, получалось, вернулась и снова взялась за старое. Явилась его донимать, причем уже в академии.

Если уж леди Ховард что-то вбила себе в голову, то ее невозможно было остановить, Грей прекрасно это знать. По крайней мере, ни дежурные маги, ни защитные заклинания на двери его коттеджа сделать это не смогли.

Грей догадывался, что ей могло понадобиться. До этого мама много раз озвучивала свои требования, и это было одной из причин, по которым он перебрался в преподавательский коттедж.

Вот и сейчас ее звонкий голос разносился по гостиной – получалось, спавший в окружении пустых бутылок Киран столкнулся с опасностью в лице леди Ховард первым.

- Младенцы! – вещала мама. – Вот то, что вы нам задолжали!

Грей закатил глаза.

Потянулся за полотенцем, заодно борясь с предательской мыслью сбежать из коттеджа. Да, выбраться через окно ванной комнаты, перекинуться в дракона и спрятаться где-нибудь на территории академии.

Переждать бурю.

И пусть это было явным малодушием с его стороны, но у него имелось оправдание – мама в последнее время стала совершенно невыносимой.

Что уж тут скрывать, ее интересовало лишь одно.

То, зачем она явилась.

- Какие еще младенцы, леди Ховард? – раздался страдальческий голос Кирана, и бежать Грей передумал.

Киран без колебаний вытащил его, тяжело раненного, с поля боя в Пустоши Намбириса, поэтому он был не вправе совершить столь постыдный и трусливый поступок. Настало время и ему спасти друга!

- Здесь нет никаких младенцев! – (Грей быстро одевался, прислушиваясь к голосам из гостиной). – Только мы с вашим сыном, леди Ховард, но мы уже выросли из этого возраста. Зато за этими стенами полным-полно великовозрастных лоботрясов…

- Я говорю о младенцах, которых вы нам задолжали, – парировала Аманда Ховард. – Мне и твоей матери, Киран! Я все прекрасно понимаю, мой мальчик, и знаю, что тебя постигло огромное горе и величайшая утрата. Но ты уже достаточно долго страдал, так что пора приниматься за дело!

- За какое дело? Вот за это? – судя по звону бутылки, соприкоснувшейся с бокалом, Киран решил не терять времени даром. – Я же не против, леди Ховард! Ваше здоровье!

- Вот, значит, чем вы занимаетесь с моим сыном! – угрожающим голосом произнесла мама, пока Грей застегивал рубашку. – Вместо того, чтобы искать своих истинных и свои пары... Вместо того, чтобы старательно производить потомство…

- Может быть, мы его уже произвели, – хмыкнул Киран, – но пока еще об этом не знаем.

- Зато я знаю! – отрезала Аманда Ховард. – Вы оба – бездельники и задолжали нам младенцев – твоей матери и мне! Поэтому вы должны немедленно подарить нам... несколько! И сделать это до того, как снова отправитесь на эту вашу ужасную войну в какие-то там Пустоши!

- Мама, – Грей вошел в гостиную, – оставь, пожалуйста, Кирана в покое. У него непростой период в жизни.

- Я все знаю о его периоде! – повернув голову, заявила она. Темноволосая и сероглазая Аманда Ховард была все еще удивительно хороша. Точно так же, как и несказанно деятельна. – Мне жаль бедняжку Нору, но уже пора!.. Пора, Киран, вернуться к жизни!

- Как бы ни так, – парировал он, после чего опрокинул в себя стакан.

Возвращаться к жизни его друг не спешил.

- Мама, о чем ты говоришь? Какие еще младенцы? – вздохнул Грей.

Хотя он прекрасно обо всем догадывался.

И не ошибся.

Мама тотчас же возвестила, что и его папочка, давший себя убить в тех самых Пустошах двадцать пять лет назад, хотя и покрывший имя Ховардов неувядаемой воинской славой, и сам Грей задолжали ей младенцев.

Аманда Ховард мечтала как минимум о полудюжине детей, но по роковому стечению обстоятельств успела родить только одного. И вот теперь Грей пытается повторить судьбу своего отца – погибнуть в расцвете лет.