Я спохватилась и зашептала лекарские заклинания, водя ладонью над порезом. Кровь остановилась, а вот руку я не чувствовала. Она онемела.

Ферно нахмурился ещё больше. Подошёл к полкам и взял ящичек, в который уползла уколовшая меня диадема. Засунув его подмышку, повернулся ко мне.

– Пойдёмте к лекарям, Литори, вы откроете целителям счёт. Кто бы мог подумать, что первым пострадавшим в этом году будет милая, невинная овечка. Вы меня удивляете!

Магистр пропустил меня вперёд и буквально подталкивал в спину, заставляя торопливо передвигать ноги.

Где находились лекарские палаты, я уже знала. Нам действительно показали их в первую очередь, сразу же после выступления ректора. Так что шла я уверенно и быстро, чувствуя спиной дыхание магистра.

Один раз он легко тронул меня за локоть, требуя остановиться.

Ферно поймал пробегающую мимо адептку и медоточивым голосом произнёс:

– Милая, найдите куратора стихийных заклинателей и скажите, что я забрал его адептку к лекарям.

Он так явно выделил голосом слова «его адептка», что мои уши вновь запылали, а девушка удивлённо на меня покосилась.

– Александра Норда? – уточнила она деловым тоном, в котором сквозила радость от полученного задания.

– Именно его, милая, – лукаво подтвердил Ферно, – вашего любимца. Если не найдёте его на втором этаже, разрешаю наведаться в личные покои, – доверительно добавил он, слегка понизив тон голоса, – поручение крайне важное!

Девушка что-то пискнула, преисполнившись гордости, и рванула с места.

– Пошли, пошли, – развернулся он ко мне и помахал рукой. – До того, как наш разъярённый дракон прибежит к лекарям, надо успеть спокойно выяснить, что у вас с рукой, Литори.

Я попыталась пошевелить пальцами и поняла, что не чувствую её уже до самого́ плеча.

– Вот именно, – отреагировал Ферно на мой печальный вздох. – Я, признаться, совершенно не помню, что за яд был упакован в эту диадему. Вряд ли что-то смертельное, – добавил он с сомнением, – всё-таки в этой секции хранятся артефакты, созданные адептами.

Теперь мы шли рядом, и я исподтишка покосилась на магистра.

– Не косись, – заметил он, внезапно перейдя на «ты». – Александр, конечно, явно зол на тебя, но не настолько, чтобы в первый же день подвергать смертельной опасности.

– А не в первый? – вырвалось у меня.

Ферно хохотнул.

– Не в первый тоже, – усмехнулся он и чуть склонил голову. – Раз уж мы с тобой мило беседуем, открою небольшой секрет. Вспомни слова ректора Норда и отнесись к ним серьёзно.

Он остановился посреди коридора. Сурово нахмурил брови и, отставив ногу, взмахнул свободной рукой.

– Мы проведём вас по верхней границе ваших возможностей. Поднимем уровень магии до самой высокой планки, – глядя в потолок, нараспев продекламировал Ферно.

После лукаво посмотрел на меня и подмигнул.

– И это правда. Если будешь ответственно подходить к занятиям, тебе почти ничего не грозит.

– Почти ничего, – пробормотала я, посмотрев на висящую плетью руку.

– Почти ничего! – радостно подтвердил магистр Ферно. – Мелкие неприятности не в счёт!

Остаток пути мы прошли в молчании. Я переваривала слова магистра, а он тихо насвистывал себе под нос популярную, фривольную песенку.

Когда мы зашли в лекарское крыло, я внезапно схватила его за руку и испуганно прошептала:

– Погодите, наш куратор – сын ректора?!

Ферно посмотрел на меня с удивлением и взялся за дверную ручку.

– Ну да. А ты не знала? Откуда ты взялась такая, невинная овечка? – и не слушая мой ответ, рванул на себя дверь и громко заорал: – Выходите, зазнайки! Я вам болезную привёл!