– А где Кристиан?

– Он занят, Лия, и твой брат не отчитывается передо мной.

– Странно, что его не было на похоронах.

– Это не твоего ума дело, девочка, и, пожалуйста, перестань задавать вопросы.

– Будто ты на них отвечаешь.

Мама вздернула палец вверх.

– Еще одно слово, молодая синьорина, и пойдешь домой пешком.

Похоже, с мамой сегодня лучше не спорить. Расслабившись, я растянулась на заднем сиденье и, воткнув наушники в уши, закрыла глаза.

По приезде я поднялась в свою спальню и надела самую теплую пижаму, что у меня была. Осень в этом году холодная.

– Брр-р.

Закутавшись в одеяло, я включила ТВ, чтобы посмотреть очередной сериал на Netflix.

Через несколько недель у меня будет день рождения, восемнадцать лет. Надеюсь, что меня не ждет участь моей сестры, не хочу обручаться со стариком, а потом хоронить его и втайне радоваться этому.

– Ох! – Меня бросило в холод от таких мыслей.

Взглянув в окно, я непроизвольно вспомнила пронзительные черные глаза Доменико.

Глава 2

Доменико

Придет день, и ливень смоет с улиц все это отребье.


– Как тебе в роли босса всех боссов?

Я усмехнулся, наливая себе виски. Выпивка занимала немаловажную роль в моей жизни, пока я не стал это контролировать, вспоминая плачевный опыт моей матери. Ежедневные тренировки вносили свой вклад в развитие.

– Предполагаю, так же неплохо, как тебе в роли моего заместителя.

Деметрио усмехнулся, закидывая ноги на стол.

– Спорить не стану, мой дорогой друг. Только вот скажи мне…

Я усмехнулся ему, зная, какой вопрос он мне задаст.

Деметрио и женщины, женщины и Деметрио. Он, как и я, до сих пор не женился, было слишком мало времени, чтобы уделять время семье, и, пожалуй, слишком много красивых женщин вокруг, чтобы остановиться на одной.

– Хочешь спросить, как мне моя новоиспеченная невеста, доставшаяся по наследству от отца?

– Бинго!

– Я женюсь на ней, таков был уговор между мной и Эрнесто. Я поклялся кровью и выполню клятву.

Я сделал глоток виски и прищурившись на него.

– Ее отец нужен мне, он лучший адвокат в семье, мозги Эрнесто мне крайне необходимы сейчас. Если я женюсь на его дочери, это обеспечит хорошие связи сторонников и из других ндрин.

– Но ты все еще не сказал, как она тебе?

Я не хотел думать об этом, и, честно говоря, меня это и не слишком интересовало, пока я планировал убийство отца, но, похоже, пришло время обратить внимание.

– Хватит и того, что она дочь Моретти.

– А вторая его дочь?

Я вспомнил вечер в кабинете и момент на похоронах. Девчонка смотрела на меня и не уводила взгляд несколько секунд. Похоже, она дерзкий ребенок.

– Девчонка с короткими волосами и любопытным носом? – спросил я.

– Понятия не имею.

– Смотри-ка, запомнил.

Я сел в кресло, откинув голову назад.

– Сколько ей лет?

– Скоро восемнадцать.

– А выглядит все еще ребенком. Да какая, к черту, разница? Почему мы говорим о таких вещах, Деметрио, когда есть дела и поважнее?

– Не злись, я просто спросил, ведь вы все вскоре породнитесь, тебе старшая, а мне младшая.

Я сверкнул зубами.

– Валяй, если ты любишь нелепых маленьких девчонок, я не против, только не вмешивай в это меня.

– Нам всего по двадцать семь, не списывай меня со счетов.

– Думал, ты предпочитаешь постарше, судя по тем шлюхам, с которыми ты путаешься в наших клубах.

Деметрио скривил лицо.

– Как невежливо с твоей стороны. Просто с ними есть о чем поговорить.

Я усмехнулся.

– В конце концов, я просто хочу расслабиться.

– А я хочу поцеловать Монро, и что с этого, Деметрио? – пошутил я.

– Нужно думать о работе сейчас и как можно скорей уладить дела с поставками. О женщинах поговорим позже.