– Пока-пока, – прошелестела она.

Глава 3

При дворе злых королев

На следующий день, войдя в столовую, Роуз с порога увидела Кэрри, Лизу и Брианну, кучковавшихся за одним столиком. Троица уставилась на нее, словно стая стервятников на падаль, а потом Кэрри что-то сказала, и, переглянувшись, все трое дружно захихикали. Лиза и Брианна вновь устремили на Роуз неприязненные взгляды, затем последовал новый, еще более громкий взрыв смеха. Роуз отвернулась. Заметив Майлза, который делил столик с двумя другими ребятами, она решила подсесть к нему.

– Привет, Майлз.

– Привет, Роуз. Садись с нами, – пригласил он. Роуз опустила на стол свой поднос. – Знакомься, это мои друзья, Ананд и Джо, они из класса мистера Битти. Джо – чемпион школы по фигурному катанию.

– Среди юниоров, – уточнил Джо.

– Круто, – оценила Роуз.

– А я – чемпион среди юниоров по игре в блошки, – заявил Ананд.

– Правда?

– НЕТ! – в один голос воскликнули мальчики.

– Ананд у нас берет медали не мускулами, а головой, и Майлз тоже. Блестящие математики, просто скромничают, – сообщил Джо.

– В смысле, берет медали? Вы что, участвуете в каких-то соревнованиях?

– Да, от сборной школы. Мы в одной команде, – подтвердил Ананд.

– А я… я не вхожу ни в одну команду. – Голос Роуз чуточку дрогнул. Она едва удержалась, чтобы не сказать: «Я – сирота». Но это прозвучало бы так жалко…

– Какие у тебя увлечения? – полюбопытствовал Майлз.

– Хм… шитье. Придумываю фасоны, создаю наряды.

– Я знал! – Джо радостно «дал пять» Ананду. – Та рубашка, в которой ты пришла в первый день! Готов поспорить, ты купила ее в «Шокмане», в мужском отделе. А твой галстук-бабочка – вообще улет!

– «Шокман – это…?

– Универмаг в центре города.

– А, нет. Рубашку я привезла из Филадельфии. Купила в «Гилфорде», но, да, в отделе для мальчиков. Там всегда выбор лучше. – Роуз пошила три разных варианта этой рубашки и специально заказала кнопки.

– Стало быть, ты не в свите, – констатировал Ананд.

– Что еще за свита?

Ананд кивнул в сторону Кэрри, Брианны и Лизы.

– Свита при дворе Злых Королев, – засмеялся Майлз. Если в прошлый раз его смех походил на бульканье, то сейчас больше напоминал приступ икоты. – Так мы их зовем.

– Или еще «Трио Апокалипсиса», – прибавил Ананд.

– Это для случаев, когда они переходят границу обычных издевательств и включают режим особой жестокости, – пояснил Джо.

– Режим особой жестокости?

– Ага. Все трое на редкость изобретательны, – кивнул Джо. – Как-то раз кто-то похитил батарейки из коляски Майлза. Только они на такое способны!

– Отвратительно, – поморщилась Роуз, стараясь не оглядываться на девочек. «Похитительницы человеческих душ, вот они кто», – подумала она.

– Отвратительно? Это еще мягко сказано. – Ананд повернулся к Роуз. – Значит, паспорт ты еще не получила?

– Что? Какой паспорт?

– Видишь двух девчонок, что сейчас подсели к Королевам?

– Да.

– Судя по всему, они только что обзавелись паспортами.

– Не понимаю.

– Вот как это работает, Роуз, – сказал Майлз. Девочка уже начала привыкать к его манере речи. – После того, как ты исполнишь достаточно поручений Злых Королев – всяких там гадких шуточек, мелких пакостей и прочего, – ты получаешь «паспорт». Такой виртуальный пропуск в их тесный мерзкий мирок.

– И кто захочет попасть в этот мерзкий мирок?

– Две-три претендентки есть всегда, – промолвил Джо. – Некоторые считают, что это круто, когда ученицы постарше, пусть даже злюки и задиры, принимают тебя в свой круг или хотя бы просто замечают.

– Некоторые прямо-таки готовы драться за место под крылышком этой троицы! Видишь тех шестиклассниц, которые пытаются втиснуться за стол Королев? – спросил Ананд, кивая на двух девочек.