Энгр повернулся к очарованным нижним чинам.
– Пст, быстро!
Стажер Бельканто вздохнул и нехотя закрыл дверь.
– А теперь говорите, кто вы такие! – потребовала девушка, медленно массируя виски.
– Мы проводим полицейскую проверку, мисс, – сказал Энгр.
– Ладно врать-то. Полицейская проверка уже была.
– От них воняет табаком, Линда, – заметила старуха.
– Помолчи, бабушка, – поморщилась девушка.
– Покажите нам ваши документы, мисс. И вашей бабушки тоже.
Девушка достала из багажного шкафа свою сумочку и протянула Энгру документы. Тот лишь мельком взглянул на них и вернул обратно. Для него было очевидно, что это не те, кого он искал.
– Прошу прощения за беспокойство и счастливого пути, – улыбнулся Энгр Линде и вместе с Хуго покинул каюту.
– Ну что теперь, шеф? – спросил стажер Бельканто, когда Энгр и Хуго Ранц вышли в коридор.
– Идиотский вопрос, стажер. Будем проверять остальных пассажиров.
– А если мы никого не найдем? – не унимался Бельканто.
– Тогда мы тебя арестуем, – спокойно сказал Лайош Энгр.
– За что, сэр?
– А какая разница? Ладно. Двинули дальше.
Вся группа подошла к следующей двери, и снова Хуго Ранц вежливо постучал, и снова ему не ответили.
– Ну нет, Лай, еще одну глухую старуху я не вынесу, – заявил Ранц и толкнул в сторону дверь.
Однако в каюте никого не было. Ни глухих и никаких других пассажиров.
– Что за дела, Хуго? – с удивлением произнес Энгр, заходя в пустое купе. – Может, здесь едут те, кого мы проверяли в баре?
Хуго открыл свой блокнот и сверился с записями.
– Нет, босс, мы проверяли людей из 25Е, 31Е, 17С и все. А это каюта 26D.
– Где же тогда пассажиры? Бельканто! – Энгр повернулся к стажеру. – Бегом за главным кондуктором!
– Есть, сэр! – с готовностью отозвался стажер, а про себя подумал: «Ну и сволочь!»
Стажер быстро сбегал за главным кондуктором, и, когда тот, тяжело дыша, появился в купе 26D, Лайош Энгр, Хуго Ранц и все остальные стояли возле багажного шкафа и изучали найденное там мертвое тело.
– О, кто это? – ужаснулся кондуктор.
– А что написано в ваших бумагах? – спросил его Энгр.
Кондуктор открыл книгу записей и прочитал:
– Рэй Кертис и Джоана Биструп.
– Правильно, – кивнул Энгр, – это действительно Джоана Биструп. Вот ее паспорт, вот свидетельство о благонадежности, удостоверение курьера ювелирной фирмы «Галлауз» и разрешение на ношение оружия. – Энгр бросил пачку найденных документов на стол и спросил: – А где же мистер Кертис?
– Его здесь нет, – развел руками главный кондуктор.
– Я и сам вижу, что нет, болван! Искать! Немедленно найти!
– Да-да, сэр. Одну минуту, – пролепетал кондуктор и выскочил в коридор.
– Хуго, где эта курьерша могла хранить ценности?
– Я полагаю, на себе, босс.
– Тогда раздень ее и проверь.
– Но грабители наверняка утащили ее груз.
– Повторяю, – с нажимом произнес Энгр, – раздень труп, если она носила пояс на себе, должны остаться следы. Ведь ее, очевидно, ограбили уже мертвой.
– Да, босс, – кивнул Хуго и, обернувшись к нижним чинам, распорядился: – Дорсет, Чивано и Гаскойн, достаньте труп и разденьте его.
В этот момент в дверях показался главный кондуктор, который явился в сопровождении механика с лейтенантскими погонами.
– Сэр, лейтенант Поджерс говорит, что двое пассажиров потерялись в машинном отделении!
– В машинном отделении?! – переспросил Энгр. – Быстро проводите меня туда, лейтенант. Хуго, Бельканто, за мной! Остальные занимайтесь трупом, – скомандовал Энгр и выскочил в коридор.
Процессия уже достигла служебного входа, когда в кармане у Энгра зазвонил телефон.
– Агент Энгр слушает.