— Но твоя семья может узнать, если их знакомые..

— Да, узнает. — альфа выдержал небольшую паузу, смотря мне прямо в глаза. — Но от нас лично.

— От нас?

— Я подумал, что расскажу им, когда мы поедем.. — мужчина резко замолчал и прежде чем продолжить, протяжно выдохнул: — Ты предлагала помощь. — напомнил он, и в его глазах что-то мелькнуло. Печаль?

— Конечно, я помогу! — мне показалось, или он действительно посчитал, что я откажусь от своих слов?

Килорн ласково улыбнулся и продолжил:

— Моя семья сразу поймет, кто ты для меня. Ты вся пропахла мной, Мор. И это только одна из причин.

У меня вспыхнули кончики ушей, стоило понять, о каком именно запахе шла речь, и вспомнить о том, как я его получила. Во рту мгновенно пересохло. Я заерзала на диване.

— А вторая причина? — тихо спросила я.

— Я вряд ли смогу держать себя в руках. — ответил Килорн, и в его глазах мелькнул лукавый огонек.

Больше этот день сюрпризов не принес. Мы закончили с работой и, закрыв магазин, поднялись на второй этаж. Виви ушла в свою мини-лабораторию, которую я ей подарила на день рождения, прошедший два месяца назад, а мы с Килорном направились в свою спальню.

У меня выдался тяжелый день, и я просто хотела лечь спать, но у альфы на меня были другие планы. Только до полуночи он мучил меня своими с ума сводящими ласками, а потом до глубокой ночи нежно любил. По сравнению со вчерашней ночью, сегодня он был ласков. А вот вчера... я была готова кричать от сладострастной боли, приносимой жесткой сумасшедшей звериной страстью. И мне ведь это понравилось больше, чем нежность... Я какая-то неправильная.

На следующий день мы встретились с Лиисой и ее супругом и сообщили им о том, что на какое-то время покинем стаю. Волчица опечалилась от таких новостей, но, скрипя сердце, позволила нам без проблем пройти за барьер.

Доверив магазин Вивьен, я собрала все необходимое, и мы с Килорном выехали за город. Больше недели длилась поездка в направлении Восточной стаи, рядом с которой находился довольно-таки большой город, в котором проживало семейство Элмир. Чем ближе мы были к Каунтэйну, тем сильнее меня накрывала паника. Еще никогда я не боялась чего-то так сильно, как встречи с семьей моего мужчины.

На въезде в город у меня появилось желание на ходу выскочить из машины. И я бы так и сделала, если бы мое тело меня не подвело. Оно просто одеревенело, и я не смогла пошевелиться.

Если бы мне когда-нибудь сказали, что я осмелюсь связаться с мужчиной, и все между нами будет закручено так серьезно, я бы рассмеялась этому смельчаку в лицо, ну или, скорее всего, свернула бы шею, ибо нефиг шутить такими страшными вещами!

От этой мысли у меня вырвался нервный смешок. Я видела вещи и «пострашнее», но почему-то знакомства с семьей Килорна испугалась куда сильнее, чем момента, когда увидела разбросанные по гостиной ошметки мяса и...

— Мы почти на месте. — Килорн спас меня, вырвав из лап ужасных воспоминаний, из-за которых у меня на языке появилась горечь, а к горлу подступила тошнота. — Тебе нечего бояться. — метнув в меня быстрый взгляд, сказал альфа.

У меня снова вырвался нервный смешок.

Ну да, нечего бояться. Подумаешь, кто-нибудь из семейства загорится желанием отгрызть мне голову!

— Они примут тебя. — сжав руль и не отрывая глаз от дороги, тихо произнес Килорн.

— Хотелось бы мне в это верить. — я сказала это вслух, хотя не собиралась.

— У них нет выбора.

5. Глава 4. Морриган

Особняк с виду был огромен. У меня пропал дар речи, когда я увидела его, стоило нам попасть на территорию. Такой дом явно не был предназначен для одной супружеской пары, и я не ошиблась.