Отец вернулся, держа в руках небольшую черную тетрадь.

– Возможно, ответ где-нибудь здесь…

Даррел открыл рот.

– У меня получилось «REST, NUT, EAT», – сообщил он. – Отдохни и съешь орех!

– Кто бы сомневался! – съехидничала Лили. – А у меня получилось «EARS».

– «LEAN, BURST», – с улыбкой сообщила Бекка. – «Нагнись и взорвись!»… Мне полагается приз за то, что я использовала все буквы?

Вейд едва удержался, чтобы не вскочить с криком «Да, полагается!».

Он все смотрел на буквы, и те наконец задвигались туда-сюда, точно квадратики с цифрами в головоломке «пятнашки». Именно так мозг Вейда обычно решал задачки по математике. Отец всегда говорил, что сын с цифрами «на ты». Теперь оказалось, что и с буквами тоже.

Слог за слогом. S… Т… Одна скользнула вперед, другая назад. Гласные задвигались – еще и еще. Упершись взглядом в буквы, Вейд прокручивал в голове их комбинации снова и снова. И наконец – щелк! Все сошлось. Кажется. Он прочистил горло.

– Ну, в общем…

Все посмотрели на него.

– Вот что я думаю, – продолжал он. – Эти буквы складываются в сочетание «BLUE STAR» – «голубая звезда». Но остается одна лишняя буква – N. Я не знаю, что означает эта N. Но я знаю, что если звезда выглядит голубой – значит, она приближается к Земле…

Доктор Каплан уставился на буквы в блокноте. Несколько раз кивнул. А потом заглянул на последнюю страницу своих конспектов – и просиял.

– О боже. Ты почти угадал! Очень близко… Глядите.

У всех на глазах он переписал надпись заново – и вместо «BLUE STAR N» получилось «BLAU STERN».

– «Blau stern»? – прочитала вслух Бекка. – Та же «голубая звезда», только по-немецки?

– Именно! – воскликнул доктор Каплан. – Именно так называлось кафе в Берлине, где мы встречались после занятий…

– Я так и знал! – выпалил Даррел, смеясь. – Название вашей шпионской явки!

Глава шестая


Роальд коротко выдохнул.

– Не совсем, Даррел… Но этот орешек мы раскололи. Отлично. Теперь нужно убрать из секретного слова повторяющиеся буквы и вписать его перед нашим алфавитом, чтобы восстановить все двадцать шесть букв.

Они переписали алфавит в обновленном порядке:

B L A U S T E R N C D F G H I J K M O P Q V W X Y Z.

– А теперь что? Подписываем под этим нормальный алфавит ABC? – спросила Лили.

– Не совсем, – сказал Роальд. – Вместо обычного второго алфавита профессор добавил дополнительный шаг. Нужен цифровой ключ. Иначе как мы узнаем, сколько букв нужно отсчитывать от букв из шифровки, чтобы найти правильную?

– А на карте есть какая-нибудь цифра? – спросила Лили. – Вдруг ключ уже у нас, просто он спрятан на карте Вейда?

– Умница, Лил, – похвалила Бекка и склонилась над картой. Вейд вдруг заметил в ней еще одну особенность: когда она сосредоточена, ее губы выгибаются знаком «тильда»[4].

Доктор Каплан поднялся из-за стола.

– Умница, не спорю. Но на карте сотни цифр! Координаты, градусы… Сдается мне, дядя Генри должен был дать нам специальный ключ, указать цифры как-то особенно…

– Может, он так и сделал, – вмешался Вейд. – Вот, смотрите. – Он отогнул уголок карты, и все увидели карандашную надпись: «Happy Birth-day, Wade». – Мама говорила, что карандашом на манускриптах пишут не случайно: такая надпись сохраняется много лет, ее нельзя стереть ластиком. А день рождения – это цифры, кстати.

– Ни фига себе! – воскликнула Лили. – Вейд, когда у тебя день рождения?

– Шестого октября.

– Десятый месяц, шестое число, – подхватила Бекка. – Десять плюс шесть – шестнадцать. Выходит, для замены нужно отсчитывать шестнадцать букв. Попробуем?

Они взяли распечатку письма и отсчитали по шестнадцать букв от каждой буквы в первых двух словах. В итоге абракадабра