Честно говоря, я все больше убеждался, что у этой девушки не все дома. Поблагодарив потного повара Роберта за сытный обед, угрюмо побрел в свою хижину. Хорошо, что не пришлось жить в особняке. Но по всей видимости, придется бегать к склочной леди по каждой мелочи. Ее отец что-то говорил про охрану? Я слышал, что альф и бет частенько делали телохранителями важных господ. Несмотря на воздействие серебра, сил у нас все равно больше, чем у большинства взрослых мужчин. Плюс жизнь оборотня ничего не стоит. Натянув клятый костюм, вышел на улицу. Солнце пекло все сильнее.
В раздумьях дошел до сторожки, где бездельничал Шон. Затем мы направились к лорду в кабинет. Конечно, особняк семейства Уайтберд впечатлял. Мраморные полы, величественные колонны, множество уникальных предметов искусства. Но здесь было как-то холодно. Не хватало домашнего тепла. Получается, маленькая леди всю жизнь провела в этом мертвом доме?
Кабинет лорда располагался в самой глубине на первом этаже особняка. Здесь всюду чувствовался аромат моей хозяйки. Зверь внутри урчал от удовольствия, я понимал, что все сильнее хочу несносную гордячку. В самом что ни на есть физическом смысле. Черт! Член снова отреагировал на мысли об истинной.
Шон остановился у массивных дубовых дверей, пропуская меня вперед. Я вошел в кабинет, в котором пахло дорогим табаком и травами. Он пьет какие-то лекарства? Уайтберд что-то писал, сидя за широким столом, но увидев меня, широко улыбнулся.
— Лео! — он встал, затем подошел ближе, рассматривая меня, — этот костюм тебе к лицу.
— Милорд, — процедил сквозь зубы, с трудом удерживаясь от желания впиться ему в глотку.
Лучший друг Томаса Винтера, на первый взгляд добродушный мужчина на самом деле был исчадием ада. Он финансировал первую и вторую волны истребления оборотней. Давал средства Винтеру на его безумные исследования гена Ви. Одним словом, на руках этого господина реки волчьей крови. Я сжал зубы так сильно, что почувствовал металлический привкус на языке. Необходимо выжить, а для этого не стоит дразнить медведя.
— Как ты устраиваешься на новом месте?
— Не жалуюсь, — ответил без единой эмоции.
Как альфа и охотник, я всегда должен уметь трезво оценивать свои шансы на победу. Сейчас они равнялись нулю. Враг был хитрее, с сотней тузов в рукаве.
— Я сказал Бруно нанять бригаду для ремонта дома. Сегодня же мы подключим воду и электричество, чтобы тебе не нужно было бегать в служебное крыло. Видишь, Лео, не такие уж мы и изверги, — он усмехнулся собственной шутке.
Я промолчал.
— Хотя ты, наверное, со мной не согласен. Что же, позволь мне рассказать немного о том, чем будешь заниматься и какие у тебя перспективы.
— Какие могут быть перспективы у раба, купленного на аукционе? — спросил холодно, пытаясь скрыть растущую ярость.
— Я понимаю твое негодование. Но поверь, могло быть еще хуже. Тебя могли отдать леди Кин. А она дама с весьма специфическими вкусами. Но не будем о плохом. Я, при участии сэра Грегори Мосса, выкупил тебя для моей дочери. Думаю, как ты уже понял, Анисса несколько легкомысленная девочка, хоть и умная. Однако ее знания об оборотнях ограничиваются лишь общим представлением.
— Я заметил, — вырвалось у меня, но лорд лишь хохотнул.
От него не веяло ни угрозой, ни агрессией. Этот мужчина внутри был таким же добродушным, как и внешне. Что-то здесь не так. Не мог же я ошибиться на его счет?
— Я всегда учил дочь доброте и терпению, однако практически полная изоляция в доме сделала из нее избалованную птичку в золотой клетке. Она мало знает о мире. Но теперь по нашим законам я больше не имею права принуждать ее находиться в особняке. Анисса — совершеннолетняя и может посещать различные общественные места и мероприятия.