– Ужасная история! Он скрыл это от меня! Он сказал, что приехал искать приключения! – воскликнул Фуукс. – У меня сердце разрывается от жалости к его несчастным родителям. Я сам родитель! Но я ничем не могу вам помочь, потому что вашего друга нет на Пенелопе.

– Как нет? Вы не шутите?

– К сожалению, я лишен чувства юмора и никогда не шучу. Ваш друг по доброй воле покинул Пенелопу и отправился на другую планету.

– Вот этого я и боялась. Он абсолютный авантюрист, наверно, потому, что его воспитывали в строгости. До сих пор его в школу провожает бабушка. Что же теперь делать?

– Ума не приложу! – Фуукс развел руками и стал похож на большую черную птицу. – Я даже не знаю, когда он вернется… и вообще, вернется ли…

– Как же вы могли допустить такое безобразие? – возмутилась Алиса. – Вы же взрослый человек!

– Вы уверены? – спросил Фуукс. – Моя жена в этом сомневается.

Фуукс грустно замолк, и только слышно было, как дверь сотрясается от детских ударов.

– Как вы думаете, чем мои крошки молотят в дверь? – спросил Фуукс.

– Наверно, тараном, – сказала Алиса.

– Нет, больше похоже на мясорубку. Так на чем мы остановились?

– Вы мне не сказали, куда дели Пашку.

– Он сам делся. И теперь, когда я узнал всю правду о вашей экскурсии и его строгих родителях, я вне себя от горя.

Фуукс поднялся с табурета, подошел к прилавку, налил два стакана лимонада и вернулся к бочке.

– Выпейте, – сказал он. – Это бодрит…

Сам он залпом выпил свой стакан и продолжал:

– Представляете, дети плачут, манная каша подгорает, а ваш друг требует настоящих рыцарских приключений. Я продал ему за бесценок документы и билет на ту планету, куда он стремился. Какой ужас! Что скажет моя жена, когда узнает?

Горе и раскаяние Фуукса могли бы показаться искренними, если бы его губы при этом не улыбались. Так что Алиса ему и верила, и не верила.

– Верните Пашку обратно! – сказала она.

– Не могу! – воскликнул Фуукс. – Ни минуты свободной. Пора готовить ужин. Кроме того, ваш друг честно расплатился за билет и документы. Вот, смотрите.

Фуукс откинул полу халата и достал из кармана брюк пять одинаковых значков, изображавших мальчика на дельфине. Это были значки общества юных биологов – Пашка захватил их с собой целую горсть.

– Чепуха какая-то, – сказала Алиса. – Вы меня, наверно, разыгрываете. Значки как значки…

– Ни в коем случае, – сказал Фуукс. – Для вас это значки, а для меня – великая ценность. Один человек обещал мне за них настоящую пиратскую карту с кладом.

Ну что на это скажешь? Понятно, что Алиса промолчала.

Не дождавшись ответа, Фуукс продолжал:

– Есть один вариант… Не знаю только, устроит ли он вас?

– Какой вариант?

– Если у вас найдется немного времени, может, вы слетаете за вашим другом?

– Как же так? Через час мы должны быть в гостинице!

– Я вам бесплатно документы дам. И билет.

– Но у меня только час времени! До космодрома больше часа ехать.

– Корабль ждет во дворе моего магазина.

– Как? Прямо здесь?

Фуукс протянул руку и взял Алисин стакан с лимонадом.

– У нас солидная фирма, – сказал он, – очень солидная. Ее знают по всей Галактике.

– Но я должна хотя бы вернуться в гостиницу и сказать ребятам, – не сдавалась Алиса.

– Вот тогда уж вы точно никуда не успеете. А если решитесь ради вашего товарища слетать на другую планету, то, может быть, через час-другой вернетесь обратно.

– Вы не шутите?

– Я уже говорил, что никогда не шучу. Всё в нашем мире относительно. И время, и расстояния… и верность друзьям, и отвага, и трусость. А может быть, в самом деле вам лучше вернуться в гостиницу и подождать вашего друга? Если он, конечно, вернется…