Цены разнились в зависимости от удаленности объекта. Но даже не учитывая тот факт, что мой артефакт снимает проблему расстояния, корма здесь были на порядок дешевле нежели те, что сейчас поставлялись в Заповедник.

Я не стала выбирать самых известных и популярных поставщиков. Нет, мне подойдет небольшое семейное дело, где тем не менее будет достаточный выбор и ассортимент.

Искомое нашла спустя почти час поисков.

Неброская, но добротная вывеска, аккуратная женщина в чистой одежде за прилавком, крепкий мужчина средних лет неподалеку у ящиков и трое молодых парней, маячивших тут же.

- Добрый день, - приветливо поздоровалась хозяйка.

- Здравствуйте. Это Ваше хозяйство? – кивнула я на выставленные корма и различные культуры.

- Да. Не одно поколение Бертонов держит ферму. Что Вас интересует, леди?

Я нашла взглядом хозяина и кивнула, чтобы тот подошел.

- Можем обсудить с Вами возможное сотрудничество?

Недалеко нашлась таверна, где мы и устроились с господином Бертоном и его страшим сыном Картером.

Я вкратце рассказала про Заповедник, назвала его обитателей и наши потребности.

Мужчина сразу же перешел к сути.

- Где располагается Заповедник?

- В южной империи, но пусть это Вас не беспокоит, - добавила я, показав портальный артефакт в кожаном мешочке.

Господин Бертон тут же посерьезнел.

- Нас заинтересует эта сделка только на долгосрочной основе.

- По-другому я и не предполагаю.

- Я не обещаю, что мы сможем обеспечить все нужны Заповедника. Это слишком большой объем, но я найду тех кто сможет, это уже будет моей проблемой.

Я кивнула, такая практика была распространена.

- Остальное же целесообразнее всего будет выращивать прямо на территории. Место позволяет?

- Место есть, но подходящего оборудования конечно же нет.

- Я вам посоветую мастеров. А семена и рассаду мы Вам привезем. Это будет гораздо выгоднее.

Я кивнула, радуясь, что так удачно выбрала поставщика. Бертон не стал тянуть лишние деньги, раздувая поставку, а даже советует на чем я могу сэкономить.

- А лекарственные травы Вас не интересуют?

Оказывается сестра моего нового знакомого занималась разведением лекарственных трав и изготовлением целебных мазей. К ней я и направилась в сопровождении господина Бертона, стоило нам подписать все необходимые бумаги и обо всем договориться.

Госпожа Мелания, как представил мне сестру Бертон, оказалась миловидной пухлой женщиной, производившей впечатление доброй ведуньи.

- Дайте-ка я посмотрю на Ваш список, - вытерла руки женщина, когда мы познакомились.

Мы застали ее за пересаживанием части культур, но она была совсем не против, что ее прервали.

- Ого, какой внушительный. Это недешевые ингредиенты, - взглянула она на меня.

- Да, меня предупредил наш лекарь, но ничего не поделаешь. Животных и существ нужно лечить.

Женщина кивнула, задумчиво просматривая перечень трав и растений.

- Некоторые я смогу переправить Вам уже в конце этой недели, на первое время хватит, но часть из них сезонные. Я выращиваю их, но не в таких количествах.

Я заверила ее, что согласна и готова внести предоплату.

С госпожой Меланьей мы заключили договор гораздо быстрее. Здесь не было столько нюансов да и сумма все же была меньше. Но результатом я была более чем довольна.

- Вот это возьмите прямо сейчас для Вашей Мантикоры. А для дракона сейчас подготовлю набор трав. У меня их все погонщики приобретают. Я напишу рецепт, если вдруг Ваш лекарь его не знает.

Я поблагодарила женщину и заверила, что все передам лекарю Заповедника вместе с рецептом.

По совету господина Бертона, на обед я остановилась в неприметной таверне на окраине. Кормили здесь сытно и вкусно, а стоило все гораздо дешевле.