Денежки! Предчувствую тройную прибыль.

– Сколько нужно штук?

– Пятьсот, – объявляет Тиффани.

Алекс качает головой:

– Нет, это слишком много.

– Алекс! – Она по-хозяйски кладет руку ему на плечо и не сводит с него умоляющего взгляда. – Твоя семья знакома с куда большим числом людей.

– Это в основном деловые партнеры. И большинство из них мы совсем не жалуем. – Он пристально смотрит на меня голубыми глазами: – Двести.

– Но этого мало. – Теперь Тиффани смотрит на меня умоляюще? – Хотя бы триста.

– Двести пятьдесят, – парирует Алекс.

Мои пальцы зависают над клавиатурой.

– Лучше заказывать с запасом, – импульсивно предлагаю я. – Чтобы не пришлось дозаказывать. Лучше пусть будет больше.

– Кэролайн права, – Тиффани обращается к Алексу. – Мы разошлем двести пятьдесят приглашений, но закажем триста. На всякий случай.

– На всякий случай, – повторяю я, улыбаясь Тиффани, когда мы пересекаемся взглядами. Как будто я на ее стороне. – К какому числу нужны открытки? – интересуюсь я, заполняя форму.

Заказ практически подтвержден, и в этот момент клиенты уже редко идут на попятную, хотя, конечно, все может быть. Обычно я уверена в своем профессионализме, но сегодня меня потряхивает, как будто я выпила слишком много кофеина, а живот нервно бурчит.

Я виню во всем Алекса. Все еще не могу свыкнуться с мыслью, что этот великолепный мужчина когда-то был тощим мальчиком, лучшим другом Картера. И этот худощавый застенчивый мальчик признался в том, что я ему нравлюсь, а потом исчез из нашей жизни… навсегда.

Как же тесен мир.

– Думаю, в течение недели? – мило улыбается Тиффани, а я округляю глаза от удивления. В течение недели? Она серьезно? – Свадьба уже в июне, так что нужно разослать их как можно скорее.

Подождите-ка. В июне? Уже март. Точнее, уже конец марта. Что-то они припозднились.

– Эм, могу я предложить кое-что?

Тиффани безмолвно моргает. Алекс отвечает:

– Дерзай.

Это «дерзай», произнесенное его глубоким голосом, вызывает в моем воображении невероятные сцены, которых там быть не должно. С трудом мне удается выбросить их из головы.

– Может, не посылать открытки, а сосредоточиться на пригласительных? – Не могу поверить, что произнесла это, но, когда свадьба так скоро, смысла в открытках с датой и правда нет. А свадьба уже на носу.

– О, но я так хочу открытки. Они такие… милые, – морщит носик Тиффани.

– Ладно. Вдруг успеем. Какого числа свадьба? – уточняю я, открываю календарь и начинаю отсчитывать недели.

– Восьмого, – сообщает она.

Ну, конечно. Еще и в начале месяца.

– Эм… – Я одариваю их сочувственной улыбкой, как будто собираюсь сообщить какие-то плохие новости, и, наверное, так оно и есть, если она действительно настроена на рассылку открыток. – Учитывая, что до свадьбы осталось не так много времени, лучше все же отправить сразу…

– Нет. – Тиффани прерывает меня одним твердым словом. – Сначала открытки с датой. Если они будут готовы на следующей неделе, то мы все успеем.

Я снова смотрю в календарь, но уже с другой целью. По крайней мере, она согласилась на следующую неделю, это дает нам немного больше времени. Доставка займет в лучшем случае три дня. Наш поставщик работает довольно быстро, но только по предоплате. А стоимость ускоренной доставки – ого-го.

– Это будет сложно, – осторожно говорю я Тиффани, подсчитывая дни в уме. – Но, возможно, осуществимо.

– О, слава богу. – В ее голосе явственно слышится облегчение.

– Однако придется доплатить за срочную доставку.

Тиффани отмахивается, рассекая воздух черными ногтями:

– Это не проблема.

Я смотрю на Алекса, который только сейчас поднял глаза от телефона с растерянным выражением лица.