– Домой?

Я кивнула. Когда я сидела здесь, у него в машине, то забывала про свой странный рабочий день, про долгие лекции, про холодный, как могильник, университет. Я ни о чём не думала, просто мне было здесь хорошо. У него была старая toyota, которая не могла похвастаться ни кожаным салоном, ни современной подсветкой, но в ней было так уютно и спокойно. Думаю, что эту атмосферу создавал сам хозяин. Не вещь красит человека, или как там говорится?.. В машине был приятный мужской запах, не знаю то ли это парфюм, то ли бензин, то ли его феромоны, то ли всё вместе.


– Но сначала заедем на заправку, – сказал Андрей. Мы с Алиной остались в машине одни, а он отправился оплачивать топливо. Алина вытянула шею и посмотрелась в водительское зеркало. Видимо, она осталась довольна своим внешним видом, потому что снова улыбнулась. Меня раздирало любопытство, я понимала, что это абсолютно бестактный вопрос, но ничего не могла с собой поделать:

– У вас с Андреем что-то есть?

Она удивлённо посмотрела на меня, словно своим взглядом хотела сказать: «Как тебе такое вообще могло прийти в голову?», но вслух произнесла:

– Конечно, нет.

С одной стороны, мне хотелось ей верить, я даже не знаю почему, но с другой, я очень в этом сомневалась. Эта дружба казалась мне такой странной, и уж очень влюблённой выглядела подруга. Возможно, она была влюблённой не в Андрея, а… просто в жизнь. Но к чему тогда эти мимолётные прикосновения? Вкладывала ли она в них вообще какой-то смысл, или это выходило у неё само собой? Впрочем, если она не хочет откровенничать, я не настаиваю. Не могу же я вытащить эту информацию из неё насильно.

Андрей вернулся в машину и, мы молча поехали к моему дому.

Глава 6

Практически каждый рабочий день ко мне в чат приходил один и тот же человек. Его звали Стив. Сначала я не замечала его среди остальных, а их была масса. Как выяснилось, «старые» девушки им быстро надоедают, и как только появляется новая особа, все сразу бегут к ней. Поэтому нужно ловить момент, пока я новенькая и ещё не успела примелькаться перед пресытившимися клиентами. Я разрывалась между тем, чтобы «правильно улыбаться» в камеру и быстро отвечать на сообщения. Я действительно привыкла к банальным фразам, и пользовалась помощью переводчика всё реже. Стив сидел на самом дешёвом сайте, которому я уделяла очень мало времени. Но он взял меня своим напором, и через пару недель я стала замечать его. Он стал выделяться на общем фоне клиентов, потому что был моим знакомым. Я по-прежнему развлекала мужчин только разговорами и улыбками, но одеваться стала менее чопорно. Я брала с собой майку и шортики, чтобы более игриво выглядеть в кадре, иногда надевала белые гольфы, играя в маленькую девочку, а иногда красила губы красным, чтобы быть в более агрессивном образе. Анжелика сказала мне, что клиенты любят разнообразие. Ну, а кто его не любит?

Каждый день, садясь за компьютер, я уже ждала, когда придёт Стив. Нет, он не нравился мне как мужчина, более того, он был слишком стар для этого. Ему было хорошо под пятьдесят (а может быть, и больше), и мне просто нравился мой новый опыт общения с американцем. С самым настоящим человеком, живущим в Майами. Мы говорили о всякой ерунде, о том, какая на улице погода, какая еда нам нравится и прочая бытовая чепуха. Мне нравилось, что я могу практиковать с ним свой английский глубже, чем просто фразами «как дела» и «как твое имя». Он попросил мой электронный адрес, и мы стали писать друг другу письма. Но это не отменяло наши ежедневные встречи в сети. Несмотря на то, что он сидел на самом низкооплачиваемом для меня сайте, доход от его посещений был существенным, так как он брал количеством отсиженного времени. Как правило, он болтал со мной в чате с начала моей смены и практически до конца (остальные приходили на несколько минут), и я задавалась вопросом, занимается ли он ещё чем-нибудь в своей жизни.