17. Узнав об этом, Цезарь послал вперед разведчиков и центурионов для выбора подходящего места для лагеря. Теперь Цезаря сопровождало значительное число сдавшихся белтов и других галлов. Некоторые из них, как впоследствии выяснилось из признаний военнопленных, запомнив обычный порядок следования в эти дни наших войск на марше, пробрались ночью к нервиям. Они сообщили им, что между легионами у нас помещается большой обоз и что, когда первый легион достигнет лагеря, а другие еще находятся в отдалении, легко напасть на него, пока он не перестроился на марше. И если напасть и отбросить этот легион, а также разграбить обоз, другие легионы не смогут этому помешать. План, предложенный теми, кто пробрался к нервиям, отвечал давней боевой практике этого племени. Не располагая собственной кавалерией (они и доныне не уделяют этому роду войск никакого внимания, но рассчитывают на силу пехоты), нервии для успешного противодействия атакующей неприятельской кавалерии подрезают и наклоняют молодые деревца, цепляя их друг за друга толстыми сучьями и перевивая колючим кустарником. Они полагают, что эти плетни, стоящие стеной, послужат для них укреплениями, которые не только невозможно преодолеть, но сквозь которые нельзя даже разглядеть что-либо. Так как подобные засеки находились на пути движения нашей колонны войск, нервии решили воспользоваться предложенным планом.


18. Местность, выбранная нашими центурионами для лагеря, характеризовалась следующими особенностями. На ней возвышался холм, полого спускавшийся к упомянутой реке Сабис (Самбра). На другом берегу реки располагался, напротив первого, еще один холм с похожим склоном. Он был лишен деревьев примерно на двести шагов от основания, в верхней половине порос лесом, так что не просматривался со стороны. Среди этих деревьев укрылся в засаде противник. На открытой поверхности холма вдоль реки виднелось несколько всадников. Глубина реки достигала около метра.


19. Цезарь выслал вперед конницу и следовал за ней со всеми войсками. Но построение колонны было не таким, каким его представили нервиям белги. Теперь Цезарь, по своему обыкновению (когда сближался с неприятелем), двигался шестью легионами впереди без обоза. И уже за этими легионами находился весь войсковой обоз. Далее, в арьергарде колонны, следовали два недавно сформированных легиона, прикрывавшие обоз с тыла. Наша кавалерия перебралась через реку вместе с пращниками и лучниками, завязав бой с всадниками неприятеля. Они последовательно отступали в направлении соратников, прятавшихся в лесу, чтобы те, выйдя из укрытия, атаковали наших воинов. Но наши конники не осмелились преследовать противника выше уровня открытой поверхности холма. Между тем шесть легионов, прибывших к этому месту первыми, оценили объем работ и приступили к сооружению лагеря. Когда наш первый обоз оказался в поле зрения противника, прятавшегося в лесу, в момент, предназначенный для атаки, неприятель внезапно бросился вперед всеми силами, уже построившимися в лесу в боевой порядок, подбадривая друг друга в нападении на нашу кавалерию, которую они смяли и отбросили. Неприятель ринулся вниз к реке с невероятной быстротой, так что почти одновременно его можно было видеть на опушке леса и у самой реки. Затем с той же быстротой враг ринулся вверх по холму в направлении нашего лагеря и войск, занимавшихся его сооружением.

БИТВА НА РЕКЕ САБИС (САМБРА)

20. Цезарю нужно было все сделать одновременно – велеть поднять знамя (красное знамя. – Ред.