– Понятия не имею.

А я смотрела и не могла поверить. В повозках были люди. Ладно бы, если бы они просто были пассажирами. Но нет. Их везли в клетках! Шесть всадников и три повозки, запряженные лошадьми. Вот только в повозках стояли клетки. И в этих клетках сидели люди. Грязные, похожие на оборванцев. На их лицах читалась обреченность.

– К обочине, – скомандовал Эвар.

Пришлось освободить дорогу повозкам. Но смотреть, как они проезжают мимо, оказалось невыносимо. Кто-то лежал – то ли спал, то ли без сознания – прямо на дне клетки или на коленях других. Кто-то сидел, что-то бормоча. Несколько человек, вцепившись в прутья, во все глаза смотрели на мир за пределами клетки. Они не сопротивлялись, не кричали. Я видела их потухшие глаза. В усталых взглядах не было надежды – только обреченность.

– Мы не будем вмешиваться, слышишь? – Эвар подъехал ко мне почти вплотную.

– Почему? – прохрипела я, не отводя взгляда от кошмарного зрелища. Первая повозка. Вторая. Третья. Люди в клетках. Человек сорок, не меньше.

– Потому что мы понятия не имеем, что здесь происходит. Потому что нам нельзя рисковать и привлекать к себе внимание. Потому что у нас другая цель.

– А еще у нас есть магия и Дэхогар – наша цель – находится в месяце езды отсюда.

– Их шестеро.

– Человек без магии. Или ты чувствуешь колдуна?

– Нет. Колдуна среди них нет.

Последний всадник, замыкающий процессию, повернулся в нашу сторону и встретился со мной глазами. Что-то в его взгляде вспыхнуло.

– Останавливаемся! – скомандовал он. Да, именно скомандовал. И его послушались. Сначала остановились всадники. Затем – повозки. Во взглядах людей ничего не изменилось – им было все равно, они ни на что не надеялись.

Человек, отдавший приказ, спешился и направился к нам.

– Похоже, ты притягиваешь неприятности, – заметил Эвар.

– Хочешь сказать, шесть человек – это неприятности? – поддела я с улыбкой. В том, что нам ничего не угрожает, не сомневалась. А Дэхогар на самом деле далеко. Даже если что-то сделаем не так, слухи до него доползти не успеют.

Обращалась я к Эвару, но мужчина, который к нам направлялся, почему-то сбился с шага. Быстро, конечно, разобрался в собственных ногах, и все же я заметила. Что его так впечатлило?.. Он не мог услышать. Только увидеть.

– Шесть человек – это ерунда. Но ты, похоже, совсем никуда не спешишь. Если каждый раз останавливаться и вмешиваться во все подряд…

– Пожалуй, совсем немного я готова подождать. Особенно, если удастся понять, что здесь происходит.

– Ты права. Разобраться не помешает.

– Кто такие, куда направляетесь? – спросил мужчина. Вопрос он задавал Эвару, но глаза его все равно косили в мою сторону.

Я с интересом рассматривала его. Высокий, широкоплечий, заросший щетиной. Брюнет, как и большинство местных. Карие глаза и сероватая кожа. Немолод, примерно лет сорока. Одет неброско, и в то же время качество ткани на порядок выше всего того, что мы лицезрели в тавернах да в деревнях.

– В город едем, – невозмутимо откликнулся Эвар, едва заметным кивком указав на дорогу.

– В город? Что же это вы едете в город, когда должны направляться к границам? Король издал четкий указ.

– Я под этот указ не подпадаю, – Эвар пожал плечами.

Знать бы еще, о каком указе речь.

– Неужели? – мужчина окинул его оценивающим взглядом. Отчетливо промелькнула издевка. – На немощного не похож.

– Я действую по особому приказу короля. Так что не советую задерживать.

– Чтобы такой, как ты? По особому приказу? – Мужчина рассмеялся. И перевел взгляд на меня. – Скажи честно, этот тип тебя похитил?