- Спасибо. – Улыбнулся Джонсон.
Проходя мимо Брендона, я рискнула поднять голову и посмотреть в его прекрасные… злобные глаза.
Ах, - забилось сердце быстрее.
- Ну что? – как только я вышла из кабинета Джонсона, ко мне тут же подбежала служанка. – Что сказал тебе мистер Солсбери?
- Он сообщил, что отныне я его гостья. И никто из дворца меня не прогонит, пока я сама не захочу уйти. – Я не смогла сдержать счастливой улыбки.
Вместе со мною радовалась и служанка.
- Как здорово! Я так рада! Так рада! – она хлопала в ладошки и прыгала словно ребенок, которому только что подарили желанную игрушку.
Меня немного удивила ее реакция на известие, что я остаюсь во дворце. Мы ведь с ней едва знакомы.
Но я не стала показывать своего удивления, вместо этого попросила ее проводить меня к Пенелопе.
Нужно скорее сообщить ей эту радостную новость.
- Вот как? – брови пожилой женщины приподнялись от изумления, которое она даже не стала скрывать от меня. – А мистер Солсбери назвал причину своего столь странного решения?
Признаться, меня немного обидела реакция Пенелопы.
- Нет. – Соврала я.
Пусть наш с отцом разговор останется между нами.
- Кхм, - вновь нахмурилась женщина и не проронила больше ни слова.
В гостевой номер я вернулась с неприятным осадком на сердце.
Мои ожидания не оправдались.
Я думала, мне удастся быстро подружиться с семьей Солсбери и слугами дворца. После чего я планировала беспрепятственно совершить свою миссию – предотвратить трагедию семьи и с чистой совестью вернуться обратно в свой мир.
Но вместо этого я вижу лишь кислые мины и откровенную ненависть в свой адрес.
Прозвучал короткий стук в дверь.
Я все равно спасу всех членов семьи Солсбери и изменю их судьбу в лучшую сторону, - думала я, открывая дверь. – Пусть даже если меня не рады здесь видеть.
А вот, собственно, тот, кто больше всех недоволен моим присутствием в замке.
- Не думай, что тебе удастся здесь остаться. – В дверях стоял Брендон, и вид его был вполне себе недобрым. – Ты обманула Джонсона, бессовестно втерлась ему в доверие и теперь хочешь использовать его трагедию в своих личных целях. Но тебе не удастся обмануть меня. Ты мошенница, этим все и сказано. Желаешь получить наследство Солсбери? – спросил он и тут же сам ответил. – Только для этого тебе нужно убить меня.
Его слова словно острый кинжал, направленный прямо в мое сердце.
Ах, если бы он знал, что так оно и есть. Через две недели я стану наследницей имения Солсбери, если не предотвратить трагический случай.
- Что бы ты ни говорил, что бы ты обо мне не думал, знай, я сделаю все возможное и невозможное, чтобы спасти тебя и всю твою семью.
Мой ответ привел Брендона в небольшое замешательство. Видимо, он не это ожидал от меня услышать.
- Если бы ты еще пустила слезу, то я на минуту бы поверил твоим словам. Браво. Многие актрисы позавидовали бы твоему превосходному артистизму. – С лица Брендона не сходила ехидная улыбка.
Прежде я никогда еще не видела его таким отчужденным, словно он с тем Брендоном, которого я знаю и которого полюбила всем сердцем и душой, совершенно два разных человека.
- Прошу, дай мне две недели, и тогда я уйду из вашей жизни навсегда. И ты меня больше никогда не увидишь.
А больше двух недель я здесь и не выдержу, - добавила я про себя.
- Только две недели? – ухмыльнулся Брендон. – Почему не месяц? Почему не год? Что ты собралась здесь делать эти две недели?
- Спасать тебя. – Честно ответила я, глядя ему прямо в глаза.
- Мне угрожает опасность? – Брендон воспринял мои слова не всерьез, и в шутливом тоне продолжил. – Меня кто-то хочет убить?