- Если вопросов больше нет, мистер Сандро, можете идти к себе, собирать чемодан. А вы, мисс Лоуэл, задержитесь, пожалуйста, на минутку, - произнес ректор Поль, и завозился с лежащими на столе папками.

Найдя нужную, он раскрыл ее, и вытащил исписанный чернилами лист, напоминающий подготовленное заранее соглашение.

Кьяри бросил на меня вопросительный взгляд, как бы спрашивая, нужно ли ему дожидаться за дверью, на что я отрицательно качнула головой. Уже через минуту за ним закрылась дверь, и мы с ректором уставились друг на друга.

Прочистив горло, Поль подтолкнул ко мне бумагу.

- Мисс Лоуэл, помимо всего прочего, от вас требуется ознакомиться с подготовленным мною соглашением и поставить на нем свою подпись.

Нахмурившись, я принялась читать, а когда дошла до сути, едва не задохнулась от нехватки кислорода.

- Э… это что, шутка какая-то? Тут же сказано, что я… что…

- Все верно. Тут сказано, что все эти три месяца нахождения в Виверне, вы не имеете права выходить замуж и принимать ухаживания от лиц противоположного пола. Все ваши мысли должна занимать только работа, и ничего кроме.

- Но я даже не думала…

- Знаю я вас. Все вы сначала не думаете, а при виде этих… статных мужчин ковриком стелитесь. Подписывайте, мисс Лоуэл. Это соглашение требуется королю Леопольду, как неопровержимое доказательство вашего возвращение. Мистер Клот, к сожалению, не вечен, и его величество уже сейчас думает о том, кто займет эту достойную должность. У вас очень редкий дар, не провороньте свою удачу.

4. Глава 3. Бессильная ярость

- … узнав, что его драгоценная жена лишилась невинности с королевским конюхом еще до свадебной церемонии, Фирракс Первый Огнеметатель приказал четвертовать неверную и придать священному огню ее любовника… - понизив голос, чтобы добавить мрачности повествованию, я читала одну из своих любимых настольных книг «Сто самых ужасных правителей в истории», где большая часть была выходцами из Виверна.

Кьяри заметно содрогнулся, смахнул со лба пот, и высунулся в небольшое окошко мерно покачивающегося экипажа, пытаясь отдышаться.

- Прекращай, Джо. Мне и так страшно, а тут еще твои сказки. Лучше почитай брошюру, как советовала профессор Мэриголд. Больше пользы принесет, чем информация о том, кто кого и как убил.

- Но мы ее уже читали, в самом начале поездки. Скучнее ничего не придумать. Драконы бла-бла, самые сильные бла-бла, непобедимые бла-бла. Такое ощущение, что эту брошюру они сами и написали. Превознесли себя до небес, а судя по тем книгам, что мне попадались, в Виверне царит махровый патриархат, и к магии они относятся с большим предубеждением.

- Не понимаю, зачем тогда мы им нужны? – пожал плечами приятель.

- Тут как раз все ясно - кому-то хвост прижало. Ректор Поль что-то говорил об эпидемии, а раз им потребовался еще и дознаватель, значит не все так радужно в драконьем королевстве, и кулаками ничего решить не получилось. Вот приедем и разберемся.

- Мне бы твою уверенность… - грустно вздохнув, Сандро откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза, пытаясь подремать.

Не удивлюсь, если ему, как и мне, всю ночь было не до сна. Как и любому другому, если бы ему предстояла встреча с теми, кто умеет менять свое обличье, летать в небесах и, при желании… сжигать неугодных.

Пусть книг о драконах написано немало, по-настоящему значимой информации в них было не найти. К примеру, мы до сих пор не знали, почему среди них не рождаются маги. Куда девается драконий огонь, когда они находятся в человеческой форме. Или чем питаются представители этого вида. Тем же, чем обычные люди, или предпочитают запивать кровью девственниц поджаренных на вертеле врагов?