– Раз уж вы с Эллой скрепили брачные узы, осталось поставить подпись на контракте. Прошу вас. Моя уже стоит.

Да, блин! Как я могла так ошибиться и из всех мужчин в городе выбрать именно этого? Сейчас он подпишет контракт, а я официально должна буду бросить учёбу и заняться производством сильных крокодиловых наследников?!

Самое обидное, что мачеха получит за меня огромную сумму выкупа. Видела я количество ноликов! Да уж, весьма не дёшево я обошлась герцогу. Надеюсь, мой женишок не весь семейный бюджет спустит на выкуп. Меня как бы тоже нужно будет одевать, обувать, кормить вкусно. Да и дети, которых ему так надо, дорогое удовольствие…

Герцог задумчиво повертел ручку между пальцев, вчитываясь в строчки контракта. Я смотрела на всё это с обречённой грустью. Мачеха и так уже захапала себе моё наследство, моё поместье, мой титул…

Словно почувствовав моё недовольство, герцог отвлёкся от изучения документа и оценивающим взглядом окинул меня с ног до головы. На короткое мгновение наши взгляды пересеклись, и этот крокодил мне… подмигнул? Да нет же. Показалось.

– Леди Гринвуд, а давайте вместе с вами повторно пробежимся по условиям договора? – обратился он к змеище.

Мачеха недовольно скрипнула зубами, но продолжила держать приторно-слащавое выражение лица.

– Как пожелаете, ваша светлость.

– В соответствии с брачным договором, я обязуюсь заплатить определённую сумму опекуну своей невесты в день передачи невесты жениху. Так ведь? Чтобы вы не сомневались в моей честности, могу продемонстрировать, что вся сумма у меня с собой.

Герцог щёлкнул пальцами. Двое слуг внесли в гостиную здоровенный сундук и, откинув крышку, продемонстрировали, что он доверху набит золотом.

Глаза мачехи загорелись при виде целого состояния, на которое можно безбедно жить до старости. Вы когда-нибудь видели загипнотизированную дудочкой змею? Один в один.

Она уже потянула было загребущие руки к сундуку, как крышка злобно захлопнулась, едва не прищемив ей пальцы.

– Вот только с вашей стороны условия не выполнены.

– Как? – взвизгнула мачеха. – Вот же моя падчерица Элла! Ваша жена!

– Вот именно – жена!

Герцог говорил не громко, но уверенно и жёстко.

– Элла – моя жена. Вы же обязались предоставить мне невесту. С определённым высоким уровнем магии. К магии претензий нет, сам убедился в этом вчера.

Ой-ёй! Надо будет расспросить очевидцев, что всё-таки вчера было? Если герцог видел мою магию… Ой. Надеюсь, таверна не сильно пострадала? Мне она нравилась.

– Вот только моя невеста должна быть свободна от брачных обязательств, а также быть невинной на момент подписания договора и передачи денежных средств.

Моя челюсть, кажется, потерялась где-то под ногами. Это что он сейчас делает? Оставляет мачеху с носом? Дайте я его расцелую, крокодильчика своего! Ай да герцог! Ай да красавчик!

– Как подтвердила моя супруга, невинности уже нет, а брачные обязательства – есть. Таким образом, любые договорённости теряют свою силу. Контракт расторгнут по причине невыполнения вами своих обязательств.

– Но ведь супруг Эллы – вы! Вы!

– А это уже не имеет значения.

Герцог дал знак, и сундук с золотом унесли прочь под рыдания мачехи, наверняка оплакивающей свои разбившиеся мечты о безбедной жизни.

4. Глава 3. Элла

Экипаж у моего престарелого супруга оказался очень даже современным и в моём вкусе. Мягкие кресла с откидными спинками меня окончательно подкупили. Пока я с интересом изучала все потайные ящички салона и их содержимое, герцог с не меньшим интересом изучал меня. Ну и пусть смотрит, мне не жалко. Муж как-никак. Пусть привыкает, ему ещё жить со мной долго и счастливо.