– Не хотите прогуляться по дирижаблю, лорд Майборо?
Он приподнял бровь.
– Ого! Я правда не ослышался? Конечно же я буду рад, Аурика. Разумеется, если ты оставишь этот весь официоз, и мы снова оба будем тыкать друг другу. Еще недавно у тебя это отлично получалось.
– Пошли, – хмыкнула я и поднялась со своего места.
Майборо тоже поднялся, дал мне пройти и пошел следом.
– Куда мы идем?
– Ну, для начала на смотровую палубу.
– Смотровую палубу? Разве такие есть на эконом-классе?
Я усмехнулась.
– Они есть на всех дирижаблях. Их позитивное отличие от остального транспорта в том, что в них всегда очень много места. Просторно, и поэтому удобно и уютно. Нам сюда...
Мы повернули после пассажирского салона направо и по узенькой лесенке поднялись наверх. Я знала свои дирижабли как пять пальцев на руке. Сейчас еще один узкий коридор вдоль технического отсека и...
– Вот. Пришли.
Здесь уже было несколько человек, но это нисколько не мешало. Места было действительно много. Пол, панорамные округлые окна вокруг... Все было прозрачным. Создавалось ощущение, что и нет никакого дирижабля, а ты просто паришь под облаками и смотришь на невероятную красоту внизу.
Анжей даже замер на некоторое время. Я видела, каким восторгом на краткий миг блеснул его взгляд. Правда, этот восторг тут же сменила привычная ледяная маска.
– Миленько. Но... Ради удовольствия занимать столько места? И в небе тоже, Аурика.
Сцепила зубы.
– Ну конечно же. Ладно. Раз тебе не по душе смотровая палуба, могу показать что-нибудь еще.
– К примеру, технический отсек.
– Технический отсек? – удивилась я. – Хочешь стащить технологии?
– А что? – он шагнул ко мне ближе, и чуть наклонившись, прошептал, – Есть какие-то секреты?
– Лучше беспокойся о своих секретах. Я иду в библиотеку. Можешь возвращаться на свое место, – фыркнула я.
Я шла, не оглядываясь, и чувствовала спиной, что взгляд Майборо буквально прожигает лопатки. Он все-таки пошел за мной. Что ж, пусть идет. Никто ему не мешает смотреть книги.
11. Глава 11
– Итак, эта мерзавка посмела сбежать... – сказал Его Величество Хрусь, прохаживаясь по своему рабочему кабинету.
На нем был длинный кроваво-красный халат с горностаевой оторочкой и пушистые тапочки. Он только проснулся, как его выдернули, огорошив этой новостью.
– Верно, Ваше Величество! – низко склонился в поклоне один из его доверенных слуг. – Но это еще не все... Та девушка, что помогла ей сбежать... Она здесь и нижайше просит вашей аудиенции!
Хрусь приподнял брови.
– И ей хватило наглости?! – его голос стал более резким.
– Она говорит, что у нее есть новости, которые позволят ей загладить свою вину перед короной, – сказал слуга.
Император нахмурился. Ему на самый краткий миг показалось, что его водят за нос. И ему подобное очень не понравилось. И все же он велел как можно скорее пригласить к нему Магнолию Рэд. Когда девушка зашла, и они остались одни, император сурово на нее посмотрел.
– Я надеюсь, что у вас есть веская причина вот так вот нагло заявиться сюда, после того, что вы сделали, Магнолия. Если ваш ответ меня не устроит, вы отправитесь на виселицу.
Девушка присела в реверансе.
– Прошу меня простить, я действовала в интересах лисьего сообщества. Но новость, которую я вам сообщу, окупит нашу дерзость...
– И что же это?
– Вначале поклянитесь, что не будете возмещать свой гнев на лисах, мне или Аурике, если сочтете новость равноценной... побегу Аурики.
– Ты слишком дерзка... Я даю слово. Рассказывай, – Хрусь махнул рукой.
– Дело касается Анжея Майборо. Кое-кто принес весточку, что он летит эконом-классом на Малевирские острова вместе с Аурикой. Он пытается расположить ее к себе, заставить ее сердце дрогнуть, чтобы восстановить свою репутацию и репутацию своей компании. Ему ничто не мешает идти даже против императора, ведь он может диктовать вам свои условия. Он гораздо богаче короны и... И разве вас не злит это?