Между прочим, у Лорана работают крепкие парни, по комплекции он не хуже Гастона будут.
– Конечно, – согласился мужчина и позволил мне взять его за локоть.
Он проводил меня до стоянки со свободными повозками.
Когда возвращалась домой, думала вот о чём.
С какой такой радости Гастону срочно понадобилось на мне жениться?
Уж точно он не любовью ко мне воспылал.
Тогда в чём дело?
Глава 8
* * *
– АВРОРА —
– Аврора? – окликнула меня Фиона.
Подруга не видела меня из-за лавки.
– Я здесь! – ответила и поднялась с корточек.
Запечатала магической лентой последнюю коробку и толкнула её к другим коробкам.
Решила ехать на знакомство с женихом не с пустыми руками. Подарки приготовила.
Только пока так и не решила, представиться сразу, кто я такая или разыграть комедию?
Ага, к вам приехал ревизор!
Фиона махнула мне рукой и бросила любопытный взгляд на разбросанные вещи, садовые инструменты, ленты. Вдоль стены стояли мешки со свежей землёй и удобрениями.
Я вздохнула и поняла, что подруга невольно отметила несвойственный мне беспорядок в лавке. Она склонилась, чтобы получше рассмотреть устрашающего вида садовый секатор.
– Дорогая, ты вроде сказала, что едешь посмотреть на графа издали, возможно, познакомиться с ним инкогнито, собрать на него компромат… – Фиона пнула носком туфли пустую коробку и с недовольством заметила: – Но складывается ощущение, будто ты насовсем уезжаешь. И никогда не вернёшься.
Я обошла лавку, подошла к подруге и крепко обняла её.
Она похлопала меня по спине и тяжко так вздохнула.
– В любом случае мне придётся уехать, – напомнила ей с грустью. И добавила с весёлыми нотками в голосе: – Но сейчас, считай, это всего лишь репетиция. Я вернусь, правда. Министр обещал, что пришлёт за мной специальный экипаж. Думаю, будут и конвоиры. Доставят меня, так сказать, в целости и сохранности и передадут с рук на руки. Как ценную вещь. Здорово, правда?
Последние слова я произнесла с сарказмом и ехидством.
– Ах, милая моя Аврора, мне так жаль, что мы ничего не можем исправить, – запричитала Фиона.
– Всё в порядке. Я справлюсь, – заверила её. – Можно найти позитив даже в самой сложной ситуации.
Щёлкнула пальцами и заговорщицки добавила:
– А ещё, пока мы живы, можно исправить всё что угодно. И сделать всё что угодно. Я не опускаю руки, Фи. И не собираюсь разводить драму из-за замужества. Может, этот Лиам Найтмэр не такой уж и монстр, как его описывают.
– Ты невероятная. В тебе столько энергии и огня, что уверена, ты и графа приручишь, даже если он и правда, монстр. Жаль только, что этого огня больше не будет в нашем квартале, – проговорила Фиона, достала из сумочки кружевной платочек и украдкой промокнула им уголки глаз.
Чуть всхлипнула, а потом спросила:
– А что дети?
– Фиона, какие дети? Мне узнать сначала нужно, каков там граф. Может, он тиран, от которого детей нужно держать как можно дальше. Не хочу своим желанием сделать ребятам добро, причинить им в итоге зло. Если граф нормальный мужчина, адекватный, то хорошо. И тогда, как вернусь, сразу поговорю с министром о детях. Сейчас хватит ему и того стресса со списками гостей. А пока, я надеюсь, вы присмотрите за ребятами, ладно?
Я вернулась к разбросанным инструментам на столе. Начала всё складывать в чемоданчики и ящики.
– Могла бы этого не говорить, – с укором заметила Фиона. – Конечно, мы за ними присмотрим. И за лавкой твоей тоже.
– Спасибо, – кивнула ей. – Вернусь и с ребятами ещё поговорю. Вдруг, они не захотят со мной, а решат здесь остаться и продолжить моё дело? В любом случае их не брошу. Они мои. Оплачу им обучение и дам путёвку в светлое будущее.