— Так вы же сделали, что могли, — ответила я Авиралану его же словами. — Как тут не выжить? Тем более, тебя так огорчила перспектива приспустить флаги…

— Как ты пришла в себя? — перефразировал принц, продолжая неверяще взирать на меня. — Как ты… — он словно не находил слов.

А я просто не знала, что ему ответить. Правду нельзя. Да и потом, я и сама не понимала, как именно Айя спасла меня. Явно же, что в этом замешана магия. Хотя сам способ был… очень странным.

— Схожу за лекарем, — хмуро произнёс принц, так и не дождавшись от меня ответа.

— И про еду не забудь, — моим голосом напомнила цербер ему в спину, как только Авиралан вышел в свою спальню.

— Не забуду, — зло отозвался он.

Я скрестила на груди руки, стараясь спрятаться от неприятных ощущений. И вроде умом я понимала, что негатив принца направлен не на меня, а на Миранду, но… Абстрагироваться не получалось. И сбежать без помощи я не могла.

— Ты мне хотела что-то рассказать, — напомнила я Айе.

— Да? — девушка не отрывала взгляда от распахнутой двери. — А. Да. Только на это нет времени. Он быстро вернётся.

Приняв сидячее положение, она осмотрелась и перебралась ближе к шкафу.

— С лекарем, — шумно вздохнув, я безрадостно уточнила: — Что мне ему говорить? Как я понимаю, вопросов у него будет достаточно.

— Ты всего лишь человек, — совершенно спокойно ответила Айя. — В крайнем случае ссылайся на волю Многоликой. Скажи, что на прошлый праздник Тиары Атаринской ты несколько суток служила в Храме и Жрецы дозволили тебе испить из источника…

— На какой, прости, праздник? — перебила я, пытаясь запомнить хоть что-то из озвученного.

— Ну да, чего это я, — усмехнулась Айя. — Хотя… знаешь, а это идея. Ментальная атака не прошла для тебя бесследно.

— Что?..

— Что слышала, — уверенно кивнула мне цербер. — Такое бывает. Кто-то до конца дней слюни пускает. А у кого-то выборочно страдает память. Наш случай. Так что, — Айя мотнула головой в сторону спальни принца. — На все вопросы, ответов на которые у тебя нет, изображай амнезию.

— Тогда почему… — хотела я возразить, но именно в этот момент Авиралан вернулся, торопливо ведя за собой лекаря.

Местным врачом оказался тот самый эльф в диадеме, которого я видела, когда пришла в себя. И первое впечатление о нём, несмотря на всем известную поговорку, после второй встречи не изменилось.

Он заставил меня встать, пощупал, поводил руками, и без особой радости констатировал, обернувшись на Авиралана:

— Ваше высочество, леди Толиерс здорова.

— Я тебя ради этого позвал? — спросил принц с показным безразличием.

Я прекрасно видела, как на его лице проявляются желваки. Заметила, как он сжал кулаки, перед тем, как завести руки за спину. Определённо, ушастый моему пробуждению был не рад. И не такой диагноз он ожидал услышать от своего друга в диадеме.

— Я помню каждое произнесённой мной слово и не отказываюсь от сказанного, — чопорно ответил ему доктор, гордо вскинув подбородок. — Для меня состояние леди Толиерс – такая же приятная неожиданность, как и для вас. Но это не повод смотреть на меня так, словно я стою за той ментальной атакой.

Насчёт «приятной», я бы поспорила. У принца на лице было большими буквами написано, как он рад.

— Я смотрю на тебя в ожидании услышать объяснения, — мрачно сказал Авиралан, указав на меня рукой.

— На всё воля Богини, — с пафосом отозвался доктор, выдержав тяжёлый взгляд принца, после чего обратился ко мне. — Леди Толиерс, как вы себя чувствуете? Я больше не вижу у вас значительных повреждений в ауре. И назвал бы подобное невероятным, если бы лично не осматривал вас ранее.