— Таа лайне син беда!

(Перевод: Это другая женщина!)

Я успеваю только рот открыть, чтобы сказать, что не понимаю ни слова, как вдруг брюнет номер два щёлкает пальцами и прямо в воздухе возникает… голограмма.

Портрет моей подруги Юли!

— Что за…

— Кюви син дибютухк, — говорит брюнет номер два и кивает на портрет Юли.

(Перевод: Вот та, кто нам нужна).

— Дади, вонг син беда ньджеджиризи ики анна хюбанган «каро». Вон син войджо?

(Перевод: Значит, эта ужасная женщина связана с «избранной». Родственница?)

— Я ни слова не понимаю… — произношу едва слышно.

— Апа син куду так тиндаке сайки?

(Перевод: Что теперь нам делать?)

«Ушастый» делает небрежно-прекрасный пасс рукой и в воздухе материализуется цепочка с кулоном в виде ромбовидного булыжника. Размер камня больше моей ладони. Камень светится ярко-голубым пульсирующим цветом.

«Ушастый» кивает на «украшение» и брюнет номер два берёт его в руки и протягивает мне. Показывает, чтобы я его надела, а потом трогает свой висок и губы. Что-то говорит на своём тарабарском.

Но мне всё ясно. Если я надену эту «висюльку», то стану понимать их речь.

С подозрением смотрю на сияние камня и вспоминаю, что вообще-то некоторые ядерные реакции могут вызвать свечение.

— Знаете, мне совсем не хочется ко всем проблемам лучевую болезнь получить…

И скрещиваю руки, всем своим видом показывая, что надевать неизвестную светящуюся штуковину не намерена.

И тут брюнет номер один что-то произносит и делает сложный пасс руками, ещё и пальцы в сложную фигуру складывает, я вдруг ощущаю, как тело моё цепенеет и я не могу ни рукой, ни ногой, ни головой пошевелить. Говорить тоже не могу. Только глазами двигаю.

Этот светящийся кулон на цепочке сам собой летит ко мне и вопреки моему желанию надевается на меня.

Неужели это плод моего воображения? Да-а-а, вот точно я подхватила какую-то заразу. Подобный бред видеть, как наяву — нужно оказаться в коме. Но на сон точно не тянет. Уж слишком реально всё. Если честно, кома тоже отпадает. Всё настоящее.

— Вы понимаете нас, эрла*? — говорит мужчина с вытянутыми ушами.

Двигаться не могу, но вот речь мне «разблокировали».

— Эм… Да. Понимаю. Но я не Эрла. Моё имя Валерия, — говорю озадачено. — А теперь объяснитесь, чёрт возьми, что здесь происходит?

Эльф морщит свой идеальный нос, кривит свои пухлые розовые губы и осматривает меня с таким многозначительным презрением, будто перед ним не человек, не женщина, а как минимум таракан, как максимум – премерзкая сколопендра.

Двое других мужчин не отличаются радушием и тоже глядят на меня с разочарованием, даже не пытаются скрыть его. Да и вообще в их глазах будто застыла фраза «Всё пропало!»

— Позже всё вам объясню. Пока ответьте на главный вопрос: кем вы приходитесь избранной? Вы её сестра или мать? Какое родство между вами?

Дамы и господа, скажу вам по правде, нервная система у меня «железная». Терпения у меня море, точнее целый океан. Но даже такую «толстокожую» и чертовски «непробиваемую» женщину можно вывести из себя. И сейчас происходит этот самый эпичный момент – я начинаю сильно злиться, отчего страх и зарождающаяся паника просто прогибаются под гнётом моего гнева.

— Вас совершенно не касается, кем мне приходится Юлия, — произношу пока ещё вежливо, но голос мой уже звенит закалённой сталью. — Лучше ответьте на мой вопрос: кто вы такие? Как я здесь оказалась? И где я? Только прошу: отвечайте кратко, чётко и по делу.

Мужчины брюнеты поднимают в удивлении брови и переглядываются с «ушастым», который раздувает гневно ноздри, сверкает глазами и произносит своим чарующим голосом, который тоже пронизан нотками металла: