Книга! Всё сходилось на ней. Откуда она у Элизабет, если учение женщин под запретом? Но теперь мне понятно, почему мачеха скрыла все следы ритуала, хотя ненавидела падчерицу. Понимала, что это ударит и по ней.
Я задумалась, могла ли она бессознательное тело скинуть с лестницы? И сама себе ответила, что да. Заметая следы преступления, люди и не на такое способны. А приди Анника в себя, могла выдать её, сказав, у кого нашла книгу. Покои мои от лестницы недалеко, при всей внешней хрупкости, Элизабет бы хватило сил на это.
Ладно, с этим разобрались. Нужно больше узнать про эту Элизабет и как бы невзначай подступилась с вопросами к бывшей служанке матери. На время, пока я здесь, её сделали моей горничной.
- Ирида, скажите, у меня с мачехой с самого начала были такие напряжённые отношения? - начала я разговор перед сном, когда она мне расчёсывала волосы.
Дурацкое убеждение, что их нужно расчёсывать не менее ста раз, чтобы были гладкими и блестящими. В нашем мире для этого достаточно обычного кондиционера и бальзама.
- Зачем об этом вспоминать? Вы скоро уедите, оставьте старые обиды в прошлом.
- Значит, обиды всё-таки были, - заключила я. – Ирида, мне лучше знать правду, чтобы понимать, какую дистанцию установить с родственниками после замужества. Рассказывайте!
- Да что рассказывать, - вздохнула она. – Вы тяжело переживали смерть матери, а когда отец сразу после траура привёл в дом новую жену, вы от обиды наговорили много лишнего, вот вас из дома подальше и отправили.
- Что я наговорила?
Последовал ещё один тяжёлый вздох, и рука с расчёской замерла, но она спохватилась и продолжила, сказав:
- Начну издалека, чтобы вы поняли. Ваша матушка была единственным ребёнком в семье. В таких случаях титул получала она, несмотря на то, что женщина. Есть важное требование – иметь мужа. Если бы она вышла замуж за мужчину, чей титул выше её, то получила бы титул супруга и покинула отчий дом, а её перешёл бы ближайшим родственникам. Но она любила этот дом и земли, и выбрала вашего батюшку, по положению ниже себя, всего лишь биана.
Я напрягла память и вспомнила, что это мелкий дворянский титул. О, так получалось, после брака отец взял фамилию матери и стал Розердофом!
- Детей Пресветлая вашей матушке больше не дала, и титул принадлежал вам. Даже имей ваш отец других детей, наследницей оставались вы. Титул перешёл бы к вам после совершеннолетия и бракосочетания. Когда господин женился, и привёл в дом новую жену, вы были вне себя и кричали, что являетесь наследницей и как только получите титул, выкинете из дома и его, и его жену. Такое же ничтожество, как и он сам.
Видя мой непонимающий взгляд, пояснила:
- Мать Элизабет Форенгтон родилась в семье торговца. Имела слабую искру дара, но вышла удачно замуж за мелкого дворянина и получила титул. Элизабет злые языки попрекали родством с плебеями.
У меня голова пошла кругом от всех этих хитросплетений с титулами. Постаралась разобраться:
- Получается, выйди я замуж после совершеннолетия за мужчину, ниже меня по титулу и стала бы хозяйкой этих земель и дома?
- Да.
- Но так как отец выдаёт меня замуж за аррха, я принимаю титул супруга и теряю свой?
- Всё верно. Владелицей Гортриджа вы стать не успели, и ваш отец сохраняет титул мейна, который передаст другим своим детям. Или старшей дочери, или сыну, если такой родится.
- Совершеннолетней я стала зимой, меня представляли ко двору. Почему я не выбрала себе мужа сама? Сбежала бы и обвенчалась, а потом представила б супруга и получила титул.
- Потому что вы все годы провели в закрытом пансионе, славящемся своей строгостью. Где бы вы себе жениха нашли? У вас была единственная поездка ко двору за всё время и с вас глаз не спускали. Но...