— Мелисса, девочки, — улыбнулась я, спокойно встречая ее полный ненависти взгляд, — какой сюрприз.
«Караулили они меня что ли», — с досадой подумала я.
— Ты что здесь делаешь?! — процедила Мелисса, до скрипа сжимая несчастный веер, который держала в руке.
— То же, что и ты — пришла на бал.
Снова возмущенно загудели подпевалы, буквально испепеляя меня глазами.
— Да как ты…
— Посмела? — подсказала я, улыбаясь еще шире.
Никогда бы не подумала, что бешенство в ее взоре может доставить мне такое удовольствие.
— Ты!.. — задыхаясь, прорычала Мелисса, лицо которой, исказившись от ненависти, выглядело ужасно некрасивым.
— Я! Пришла сюда. У меня есть приглашение. Кроме того, аймитэ Фурдайн известно, что я здесь, и выгонять она меня отсюда не планирует. Чудесно, не так ли? А знаешь, что еще более чудесно? Ты меня выгнать тоже не сможешь, — с улыбкой закончила я.
Пока Мелисса и ее подружки смешно открывали и закрывали рты, потеряв дар речи, я обошла их и уже собиралась уйти, когда неожиданно остановилась.
Это было не все. Имелось еще кое-что, что я очень хотела ей сказать. Обернувшись, я вновь посмотрела на девушку.
— Я не поздравила тебя с помолвкой. Прости, не было времени, да и желания тоже. Ты вновь добилась своего, Мелисса. Молодец, я всегда знала, что ты своего не упустишь.
— Ты просто завидуешь! — выдала Дафна.
— Осталась одна и завидуешь! — закивала Сесиль, нервно кусая губы.
— Филипп мой! — задрала нос Мелисса, вновь обретя уверенность. Только зря. — Мы скоро поженимся и тебе этому не помешать! Он никогда не женится на тебе, Николетта! Никогда! Без денег ты никто!
— Ты права, — не стала отрицать я, шагнув к ней и тихо, но четко проговорила: — Без денег он на мне не женится. А вот на тебе да. Из-за денег. Филипп твой, Мелисса. Радуйся, если сможешь. Но любит он все равно меня. И любить тоже будет только меня. Стоя у алтаря и глядя тебе в глаза, произнося клятву Пресветлой и целуя тебя, Филипп будет думать обо мне, представлять меня на твоем месте. Помни и живи с этим.
Жестко? Очень!
Но Мелисса сама начала этот разговор.
Я по глазам видела, что она прекрасно все понимает.
— Ненавижу, — прошипела Мелисса, дернувшись, словно хотела ударить, но внезапно застыла и вздрогнула всем телом, — как же сильно я тебя ненавижу.
— Знаю.
Не дожидаясь ответа, я продолжила путь, ведь предстояло еще в толпе отыскать демона.
И мне снова не повезло. Не прошло и пары минут, как я, блуждая между гостей, наткнулась на дорогого родственничка, как назвала его аймитэ Фурдайн.
— Николетта, — хватая меня за локоть, процедил Форман, — вы что здесь делаете?
«У них вопросов других нет, что ли? Заладили одно и то же!»
— А я разве обязана перед вами отчитываться? — поинтересовалась я, безуспешно пытаясь вырваться из захвата, и невольно поморщилась.
Слишком много туалетной воды. Очень много. Слишком густой запах, даже удушающий. Скорее всего некромант пытался забить запах мертвечины, но у него ничего не вышло. Могильный холод так просто не вывести. Вот и сейчас сквозь резкий и навязчивый аромат цветов пробивалась неприятная вонь.
— Своим появлением вы поставили меня в неловкое положение! — продолжал напирать Форман, заставляя пятиться и отступать к одному из огромных окон.
— Я поставлю вас в еще более неловкое положение, если вы сейчас же не отпустите меня! — сухо предупредила я. — Сомневаюсь, что вашему денежному мешку и ее отцу понравится скандал!
— Угрожаете мне, Николетта? — прорычал он, но руку отпустил.
В глубине мужских глаз даже промелькнуло нечто похожее на восхищение. Вот только я в нем совершенно не нуждалась, в этом его одобрении и восхищении. Я не забыла, какое предложение он мне сделал. И какие слова говорил при этом.