«И как они вообще посмели сюда явиться? — гневался Коннарт глядя с балкона, как поспешно входит за ворота компания девушек в шёлковых платьях, даже не попытавшись пройти первое испытание. — А если бы им было разрешено заранее поселиться во дворце? Не участвовать в этом этапе, мол, из уважаемой семьи, там блюдут честь рода».

Король сжал зубы так, что заиграли желваки на лице. Помощник Жреца тактично молчал, лишь понимающе пожал плечами.

После того, как поток девиц иссяк, причём ушло куда больше, чем вошло внутрь, Коннарт спустился в холл. В нос тут же ударил запах вспотевших от жары тел, в глазах зарябило, даже голова немного закружилась.

Но Коннарт не для того столько лет совершенствовался, чтобы столь по-глупому опозориться. Нет, он взял себя в руки, поприветствовал претенденток и пригласил их на ужин. О том, что это тоже будет испытанием, умолчал. Пусть чувствуют себя более-менее свободно, так легче будет отделить зёрна от плевел.

Только он собрался удалиться, дабы хоть немного вдохнуть свежего воздуха, как одна из девиц подала голос. Мощный, густой, весомый. Сама она тоже была мощная и более чем весомая. Не будь здесь хорошего освещения, он мог бы принять её за мужчину, несмотря на то, что на ней надето платье.

«Что она спросила? Умыться? Говорит о гигиене и кишечных инфекциях? Вот эта горилла? — изумлению короля не было предела. — Как такое вообще может быть?».

6. Глава 6. Второе испытание

Елена-Жардетта

Королевский ужин оказался более чем роскошным. Нас всех отвели в залу воистину гигантских размеров, где были накрыты столы, установленные в форме буквы П. Всё, начиная от пола из розового мрамора, заканчивая белоснежными скатертями и серебряной посудой, буквально кричало о богатстве и роскоши. Хрустальные люстры невероятных размеров, чьи сияющие грани так и притягивали взгляд, шёлковые шторы с затейливой вышивкой… Ослепительно.

Неужели кто-то каждый день в таком живёт? Больше на музей похоже, если честно.

Сначала я подумала, что на всех мест не хватит, уж больно тесно было в холле, но нет, уместились все. Возле каждого прибора стояли глубокие чаши, наполненные той самой специальной водой, о которой говорила гранд дама. Возле них лежали белоснежные салфетки, отделанные кружевом, на каждой из них была монограмма КвХ.

Коннарт ван Хоннар. Надо же, какой важный перец! Интересно, у него и бельё помечено? Так и представляю себе: королевские труселя КвХ. Почти D&G. Эх, ладно, лишь бы без «новичка»[1], как у некоторых…

Мыла нигде не было видно, но, может, оно и не требуется здесь?

Когда я посмотрела, как здесь моют руки, содрогнулась. Разряженные фифы лишь слегка всполаскивали свои унизанные кольцами пальцы, изящно промокали влагу салфеткой, оставляя на ней грязные разводы, и важно указывали слугам на те блюда, которые желали съесть. Сидели они в самом центре, потому за ними было весьма удобно наблюдать.

Они вообще умудрялись везде быть первыми, энергично командуя остальными, чтобы их пропустили.

Простолюдинки мыли руки более тщательно. Сказывалась привычка оттирать грязь после работы. К слову, даже без мыла всё хорошо отмывалось, хотя спиртом от воды не пахло – я понюхала.

Несмотря на волшебные примочки, я по привычке принялась тереть руки по инструкции, как перед операцией. Долго, тщательно, промывая всё, в том числе между пальцев. Очень странно было ощущать эти большие, неловкие пальцы. Они напоминали не то, чтобы сосиски – сардельки! Ими только тяжёлую работу и выполнять.

Вздохнула.

Успокаивало лишь то, что это всё ненадолго, рано или поздно я проснусь.