– Иными словами, вы разорены.
– Наша фирма работает, мистер Риверо! – На ее щеках вспыхнул румянец. – И я уверена, мы найдем деньги для погашения расходов на ремонт вашего автомобиля.
– Полагаю, вы дочь Джеймса Карни. – Матиас опустил глаза, затем отодвинул кресло и встал, а потом подошел к окнам, у которых была аккуратная зона отдыха с низким столом из хрома и стекла.
Софи не могла отвести от него взгляда. Его плавные элегантные движения действовали на нее завораживающе. Он повернулся и посмотрел на нее, а она приложила немало усилий, чтобы выдержать его взгляд.
– Итак? – произнес Матиас. – Арт собирался пообщаться с Джеймсом Карни по делу, – прибавил он, – когда вы выскочили из-за угла и врезались в мою машину. Я не подозревал, что у этого человека есть семья.
Матиас внимательно наблюдал за ней и слегка удивился, почему она не задает ему вопрос, какого черта он лезет в личную жизнь Карни.
Какой бы ни была Софи, она явно не подозрительна.
Софи потеряла дар речи. Она была потрясена аварией, расстроена после визита к отцу, и Арт Дельгадо сумел расположить ее к себе и вывести на откровенность.
Матиас пожал плечами:
– Меня не слишком интересует личная жизнь этого человека, но, как я понимаю, он вдовец.
– Да, – прошептала Софи, снова стыдясь своего происхождения.
– Может быть, вам было стыдно говорить правду?
– Простите? – Она посмотрела на него с недоумением.
– Молодая девушка сошлась со стариком? Я вижу, вам неловко говорить, кем именно вы приходитесь Карни.
– Как вы смеете? – Софи выдохнула и начала вставать. – Это отвратительно!
– Я просто пытаюсь понять, кто вы. – Матиас нахмурился и наклонил голову в сторону. – Если вы не его любовница, значит, у этого мужчины была любовница, пока он был женат. Я прав? Вы ребенок любовницы Карни?
Софи горько рассмеялась, потому что Матиас попал в точку. Перед безвременной кончиной ее мать, Анджела Уоттс, была актрисой, которая, к несчастью, выглядела как Мэрилин Монро. Наслаждаясь мужской лестью и эксплуатируя свое тело, она совершила роковую ошибку, слишком широко расставив сети. Джеймс Карни – молодой, богатый и высокомерный, встретил ее в клубе и, как и все остальные мужчины, добивался ее внимания. Но он не собирался жениться на тупоголовой потаскушке с красивым лицом. Софи поняла это, как только достаточно повзрослела. Он развлекся с Анджелой, а она по глупости решила, что у забавы будет продолжение. Она даже умудрилась шантажировать его своей беременностью, но Джеймс устоял, позже женившись на женщине с высоким социальным статусом.
– Он познакомился с моей матерью до того, как женился, – призналась Софи. – Хотя это не имеет никакого отношения… Это не важно. Мистер Риверо, я была бы более чем счастлива, если бы вы составили график погашения моего долга. Я подпишу его здесь и сейчас и верну вам все до пенни.
Матиас рассмеялся:
– Это очень мило с вашей стороны, – лениво протянул он. – Хотите – верьте, хотите – не верьте, но я не стал бы успешным бизнесменом, веря в невозможное. Я не знаю, сколько вы задолжали банку, но я подозреваю, что вы, вероятно, едва сводите концы с концами. Я прав?
Он наклонил голову набок, и Софи посмотрела на него с отвращением. Пусть он очень красивый мужчина, но она еще не встречала никого, кого бы так сильно ненавидела. Она не глупа. Он очень богат, но не собирается ей уступать. Прямо сейчас он играет с ней как кошка с мышью.
– Мы могли бы составить график, – размышлял он, – но я стану немощным стариком к тому моменту, когда вы внесете последний платеж.