Я вспомнила про фей и ушла к себе, попросив Брабера присмотреть за местом.
Феи меня уже ждали. Они принесли целый чайник отвара. Видимо, чтобы хватило на всех. Что ж, я не возражала.
Глава 17
Когда я вошла в комнату, чайник стоял на столе, а сами малютки кружились над кроватью, восхищённо её разглядывая.
– Нравится?
– Ещё бы! Кровать потрясающая! У неё такая чудесная аура… Она напоминает нам о доме, ведь все феи обитают в эльфийской долине.
– Ого, не знала! Вы правы, от неё исходит что-то такое… приятное. Ауру я не вижу, но при взгляде на кровать меня так и тянет прилечь. Даже удивительно, что пока она стояла в холле, никто из постояльцев не поддался искушению.
– Да ты что! – захихикали феи. – Кто в своём уме на чужую эльфийскую кровать без разрешения хозяина ляжет? Их же заговаривают на владельца. Так что она не только вытолкнет чужака, но может ещё какие-то чары неприятные в качестве наказания наложить. В общем-то, все эльфийские вещи этим отличаются.
– Это всё объясняет, – задумчиво признала я. – Надеюсь, мастера знали, для кого заговор делать.
– Наверняка отель им на этапе заказа всю информацию передал. Иначе они бы уточнили, что к чему.
Успокоившись, я подошла к столу, открыла крышку принесённого феями чайничка и прошептала заговор.
– Готово!
– Спасибо, Яся! А на нас чай точно подействует?
– Думаю, да. Сначала я опробовала его на себе, потом на троллях. Пока срабатывало без проколов.
Они приободрились, забрали чайник и исчезли.
В дверь постучали.
– Яся! – позвал Брабер.
– Да?
– Тебя тут спрашивают…
Я вышла и увидела сидящего на стойке гоблина. Он заговорщицки поманил меня пальцем поближе.
– Что вам угодно? – осведомилась я, подходя.
– Может, я тебе золотишка подброшу на чай? – негромко предложил он.
– Зачем оно мне? Магазинов тут нет, а всё необходимое обеспечивает отель.
– Ну… тогда не золотишко. Чаевые ведь разные могут быть… К примеру, хочешь, гоблинский камень-болталку подарю?
– Что это? – заинтересовалась я.
– Мы переговариваемся с помощью таких камней. Если сосредоточиться и настроиться на кого-то знакомого, то с ним можно поболтать через любой камень, который есть поблизости.
Я задумалась. Переговорное устройство мне бы, пожалуй, пригодилось. Может, получилось бы связаться с сестрой и сказать, что жива-здорова. Пусть передаст родне. А то им ведь уже, наверное, сообщили о моём исчезновении.
– Хорошо. На камень-болталку согласна.
– А чаем угостишь?
– Угощу. Только скажи своё имя и отправляйся в номер: чай доставят туда.
Демонстративно мне вручать ему напиток не хотелось. Всё-таки особой душевной благодарности он не заслужил, а так получится, что я равняю его с троллями, которые помогли мне просто так.
Впрочем, гоблин и не подумал спорить. Он обрадовался и широко улыбнулся, демонстрируя свои острые, как иглы, зубы. Вот ведь зелёная пиранья! Аж руку к нему страшно подносить.
– Меня зовут Рлуп. А вот тебе болталка, – он выложил на стол полупрозрачный молочно-белый камень. – Сжимаешь его в руке и как можно чётче представляешь того, с кем хочешь поговорить. Если рядом с этим человеком есть что-то каменное, он тебя услышит.
Я кивнула, принимая камень. Гоблин ловко кувыркнулся со стойки, спрыгнул на пол и удалился с до крайности довольным видом.
– Хочешь камень-болталку испытать? – внезапно спросил Брабер. – Ну так иди, я тебя снова подменю. Хотя, конечно, моя смена ночью будет, ты спать ляжешь и отплатить мне тем же не сможешь…
Он сделал задумчивый вид. Я хмыкнула. Ну понятно.
– Спасибо за помощь, Брабер. С меня чай. Такой обмен сгодится?