Глава 27

Кларк выглядел неплохо.

Ну, для человека, который последние полгода только и делал, что умирал, находился в медицинской коме и которого несколько раз разбирали на запчасти.

Он изрядно похудел, на лице залегли новые морщины, и костюм болтался на нем, как на вешалке, но это был все тот же старый добрый Джон Кларк, и он снова был жив.

– Привет, Боб.

– Привет, Джон. Ужинать будешь? Я на всякий случай заказала на двоих.

– Нет, спасибо, – Джон сразу прошел к минибару, достал из него бутылочку виски и вылил ее в стакан. – Я, собственно говоря, за этим и пришел.

– Пить? В твоем номере бар сломался?

– Нет, чтобы сказать тебе спасибо, – ухмыльнулся он. – Ты таки его нашла.

– Нашла. Но эта находка обошлась всем нам довольно дорого.

Кларк глотнул виски, сел в кресло, поставил стакан на столик. Я вернулась к своему ужину и отрезала себе кусочек стейка.

– Техас, значит? И у кого он был?

– У какого-то левого чувака, которого тупо использовали, – сказала я. – Он ликвидирован, Блокнот уничтожен, но к настоящему организатору всей этой фигни мы и близко не подобрались.

– Так оно всегда, – сказал Кларк. – Истинные заказчики в подобных ситуациях предпочитают оставаться в тени.

– Это ты сейчас фигурально выразился или намекаешь на передел власти? – уточнила я.

– Я бы не исключал такой возможности.

– Новый кабинет министров предпочитает хранить анонимность, – сказала я. – Видимо, это происшествие их изрядно напугало.

– Я могу их понять, – сказал Кларк. – Даже для меня это был очень неприятный опыт. Боб, я не могу не спросить… Ты видела записи?

– Даже сфотографировать успела перед тем, как, – сказала я.

– Кто? – спросил он.

– Смит.

– Ты уверена?

– Его почерк, – сказала я. – Да и потом, он этого особо и не скрывал.

– Он это как-то мотивировал?

– Не нравишься ты ему, Джон, – сказала я. – Он считает тебя опасным. И наверняка он затаил на тебя после той истории…

Джон промолчал и глотнул еще виски.

– Будешь мстить? – спросила я.

– Я тщательным образом обдумаю все свои варианты, Боб, – сказал Кларк.

– Он теперь директор ТАКС, – сказала я. – Снова.

– Мне сказали, что теперь ты – директор ТАКС, – удивился Кларк.

– Меня уволили пару часов назад, – сказала я. – Так что моя карьера оказалась крайне недолгой.

– Они списали на тебя этот провал?

– Се ля ви, – сказала я.

– Идиоты, – сказал Джон. – Отрицательный отбор в действии.

– Фиг бы с ними со всеми, – сказала я.

– И чем ты теперь собираешься заниматься?

– Мне надо найти того, кого я не знаю, и познакомить его со своим топором.

– Того, кого ты не знаешь? – переспросил Кларк.

Я объяснила.

Во время этого объяснения он взял из минибара еще одну бутылочку «Джека Дэниэлса».

– Будешь работать со Смитом?

– Я еще не решила.

– Это разумный ход, – сказал Кларк. – С ресурсами агентства поиски будут проще, чем если бы ты занялась ими в одиночку.

– Да, наверное, – сказала я. – Но это все довольно запутано, ты понимаешь.

– Я понимаю, – сказал он. – А где Морриган?

– С мамой, – сказала я. – Она забрала ее домой.

– Там наверняка лучше, чем в отеле, – ухмыльнулся Кларк.

Я вздохнула.

– Все, чего я хотела, это безопасности для нее, – проблема в том, что я не буду спокойна на этот счет до тех пор, пока не разберусь с тем, кого не знаю.

У парня ко мне явно что-то личное, и пока он гуляет на свободе, угроза нависает над всеми, кто мне дорог.

Мне очень хотелось вернуться домой, пока Морри окончательно меня не забыла, но я не могла этого сделать до того, как разберусь с делом.

Блокнот мы искали полгода. Сколько же времени потребуется на то, чтобы найти типа, который забрал его у Аманды?