Что крайне странно.
– Видимо, придётся всё же пробежаться, – произнёс я, и через пару минут мы были рядом с лагерем. Его разместили неподалёку от края скалы. Когда мы добрались до места, нас встретили представители клана Фэн и первым делом проверили амулеты. Они мерцали ровным светом, показывая, что правил ни я, ни Вилея не нарушали. Судя по тому, как встречающие переглядывались, нас никто не ждал.
– Младшие, почему вы в крови? – наконец один из владык решил проявить инициативу.
– Сражались с тигром, старший. В качестве доказательства притащили несколько кусков его мяса. Хотим пожарить.
– С тигром? – вновь непонятные взгляды. – Мясо?
– Старшие, я правильно понимаю, что нам нужно сорвать два флага, чтобы подтвердить своё прибытие?
– Что у вас в рюкзаках? – вместо ответа спросил владыка.
– Травы. Кости. Грибы. Мясо, – я открыл рюкзак, продемонстрировав свои находки.
– То есть вы не только пришли к цели через двенадцать часов после начала соревнований, не только убили тигра и освежевали его, но ещё и набили два рюкзака ценными травами? – Кажется, владыка окончательно перестал понимать суть происходящего. – Это что, какая-то шутка? Вы решили над нами посмеяться? Здесь явно пахнет жульничеством! Невозможно двум кандидатам, пусть даже алмазного ранга, пройти испытание за двенадцать часов!
– Я тебе больше скажу, эта парочка не только прикончила алмазного ученика, не только набрала ресурсов, сколько не каждому сборщику удаётся за неделю, так они ещё и четыре часа отдыхали! – послышался знакомый голос, и неподалёку от нас в воздухе воплотилась фигура. Соломенная шляпа, скрывающая лицо, серый бесформенный балахон, спрятанные в рукава ладони. Ничем не примечательная личность, одно появление которой вынудило всех встречающих поклониться, сложив руки перед собой.
– Старший! – едва ли не синхронно произнесли они.
– Я наблюдал за ними. Нарушений не было, они действовали строго в рамках правил. Думаю, вам стоит сорвать два флага, искатели. Быть первыми – огромная честь для рода, но, так как у вас рода нет, то и чести никто не заслужит. Тем не менее у меня сразу возник вопрос. Искатель Зандр, ты знаешь, как правильно готовить мясо тигра?
– Нет, – ответил я, с трудом подавив желание согнуться в поклоне и произнести «старший». Раз я не делал этого в мастерской портного, с чего вдруг начинать сейчас?
– Считаю это крайне халатным отношением со стороны твоего наставника. Как и то, что он не обучил тебя сбору трав, грибов и прочих ценных предметов. Ты даже представить себе не можешь, сколько ценнейших трав умудрился пропустить. Навскидку могу сказать, что стоимость всего твоего сбора составляет шестьсот, максимум семьсот духовных монет. В то время как один этот цветок, на который ты едва не наступил и даже этого не заметил, стоит столько же, сколько всё, что ты собрал.
– Это же столетний вереск! – послышался удивлённый голос одного из встречающих, когда разведчик клана продемонстрировал какой-то цветок.
– Предлагаю бартер, искатель. – Судя по всему, Безымянный опять улыбнулся. – Ты отдаёшь мне всю добычу, что с таким усердием собирал, я забираю мясо и превращаю его в шедевр кулинарного искусства, а взамен ты получишь это.
Безымянный вытащил руки из рукавов и продемонстрировал мне стопку весьма толстых книг.
– Полый курс ботаники начального уровня, включая расширенную версию для углублённого изучения. Полный курс микологии начального уровня, изучающей грибы. Полный курс дендрологии начального уровня, включая инструкции по разделке и добыче. И, конечно же, начальный курс кулинарии. Считаю, без этого предмета не может обойтись ни один здравомыслящий даос.