– Котов… – запыхтел волк, – это должно быть вкусно с вареным эндивием. О! Совсем маленький котик, размером не больше когтя на пальце моей лапы… и много, много вареного эндивия…

Глаза его стали ярко-красными. Он проглотил три очередные пилюли.

– Ну, ладно… кажется, мне пора идти, – сказала Пегги. – Впереди еще долгий путь и…

– Не езди в Аквалию! – выкрикнуло чудище, взмахнув лапами с острыми, как бритва, когтями. – Там творятся странные дела. Тебе лучше остаться со мной, я приготовлю для тебя большую тарелку вареной моркови, увидишь, это необыкновенно вкусно. Великолепная красная морковь, красная, КРАСНАЯ, как… как сырое мясо!

– Замечательно, – пробормотала Пегги, – но мне действительно надо туда попасть.

– Как хочешь, – вздохнул волк, – но ты еще пожалеешь. Озеро заколдовано. Люди, жившие в тех местах, убедились в этом на собственном горьком опыте.

– Спасибо за совет, – крикнула Пегги, обратившись в бегство.

Забравшись в грузовик, она спросила у бабушки:

– Свитера из шерсти волков-оборотней и в самом деле так хорошо греют?

– Да, – ответила Кэти Флэнаган, – есть только одна проблема: если проносить такой свитер слишком долго, волоски шерсти укоренятся в твоей коже, и тебе уже никогда не удастся избавиться от них… но разве это важно, когда холодно.

Неприятные укусы…

Пегги Сью решила больше не ходить в школу. Она хотела остаться с бабушкой и научиться какому-нибудь делу.

Девочка думала, что сможет, к примеру, выпекать булочки или коврижки и продавать их на пляжах. А может быть, и торты. Она очень любила торты с самыми разнообразными фруктами. Еще она могла бы работать в зоопарке Аквалии: завивать гривы львам, загибать слонам хоботы, чтобы они не волочились по пыльной дороге…

Но главное – она не хотела становиться колдуньей. Чтобы стать колдуньей, требуется выучить огромное количество магических заклинаний, и причем наизусть, а она терпеть этого не могла!

– Я не помню даже правил грамматики, – призналась она синему псу, – а уж волшебные заклинания! Ты хоть отдаленно можешь себе это представить? Я бы устраивала одну катастрофу за другой.

– Мне это непонятно, – ответил ее четвероногий приятель, – мы, собаки, ничего не заучиваем. Тебе надо попросить бабушку, чтобы она превратила тебя в собаку, и тогда никакие уроки и домашние задания тебе уже не будут грозить. Я покажу тебе, как надо грызть кости, это легко и вкусно.

– Я хочу быть нормальной девочкой! – упрямилась Пегги Сью. – Ну, хоть кто-нибудь может это понять? У меня нет желания обладать необыкновенными способностями… не считая, пожалуй, умения готовить вкусные фруктовые торты.

Она решила больше не думать об этом. Пегги спешила попасть в Аквалию. Вода этого озера была самой чистой в мире, Пегги могла бы восстановить в ней Себастьяна.

«Как только он почувствует, что понемногу высыхает, – размышляла она, – ему достаточно будет нырнуть вниз головой и немного проплыть брассом. Так он все время сможет сохранять человеческий облик. Это будет великолепно! Мы все наконец-то станем счастливыми. В наши дни не так легко найти доброго мальчика, и я очень хочу, чтобы он оставался рядом со мной как можно дольше».


Погрузившись в свои мысли, Пегги не заметила, что пейзаж по краям дороги становился все более зловещим.

– В последний раз все выглядело не так! – прошептала бабушка Кэти, нахмурив от удивления брови. – Что-то тут произошло, посмотри: все разрушено!

Пегги Сью наклонилась к дверце: их окружали густые, ощетинившиеся колючками заросли. На каждом повороте грузовик все глубже врезался в гущу кустарника, выросшего прямо посреди дороги, словно бы для того, чтобы перерезать путь непрошеным гостям.