– Вот это да! Как интересно! – восхищённо воскликнула Бет, а потом обратилась к брату: – Джо, а где наша еда? Давайте угостим Ниточку.

Феечка с удовольствием съела сэндвич и принялась расчёсывать свои прекрасные золотистые волосы. Потом она принесла баночку с невозможно вкусным воздушным печеньем: стоило откусить кусочек, как печенье взрывалось и рот неожиданно наполнялся мёдом. Восхитительная начинка! Фрэнни съела семь воздушных печенек подряд. Она вообще любила поесть, но Бет остановила её:

– Фрэнни, ты просто лопнешь, если съешь ещё хотя бы одно!

– А кто живёт на дереве? – спросил феечку Джо.

– Ой, тут полным-полно всякого народу, они всё время переезжают туда-сюда. Ну, вы понимаете, о чём я. Но я всегда здесь, как и эльф Ворчун. Он живёт этажом ниже.

– Да, с ним мы уже познакомились, – фыркнула Бет. – А ещё кто тут живёт?

– Прямо надо мной – мистер Какзовут, – ответила Ниточка. – Никто не знает его имени, он и сам его не знает, поэтому все называют его мистер Какзовут. Если он спит, не будите его, иначе он прогонит вас с дерева. А ещё тут живёт мадам Постирушка. Она всё время что-то моет и стирает, а потом выливает воду прямо с дерева. Так что будьте внимательны, не попадите под водопад!

– Да уж, это самое удивительное дерево на свете, – задумчиво проговорила Бет, доедая пирог. – Но, Джо, я думаю, нам пора, а то мы не успеем добраться до верхушки. До свидания, Ниточка! Когда-нибудь мы обязательно увидимся!

– Буду ждать. Я всегда рада друзьям!

Дети вышли из уютной комнатки феи и полезли дальше. Вдруг они услышали громкий ревущий звук – будто самолёт шёл на взлёт.

– Здесь же не могут летать самолёты! – Джо стал оглядываться и в конце концов понял, в чём дело: на толстой ветке в шезлонге сидел старый гном и, широко открыв рот, храпел!

– Да это же мистер Какзовут! – догадалась Бет. – Как он смешно храпит! Нельзя будить его, помните?

– А что, если положить ему в рот вишенку? – сказал Джо. – Посмотрим, что будет!

Джо всегда был не прочь попроказничать, а как раз в этом месте на волшебном дереве росли вишни.

– Нет, Джо, только не это! – запротестовала Бет. – Ты же помнишь, что сказала фея Ниточка. Он нас прогонит, а мне совсем не хочется свалиться с Дерева-выше-облаков.

Так что они оставили в покое старого мистера Какзовут и полезли выше. Довольно долго ничего не происходило, разве что ветерок тихонько шевелил листья. И вдруг до детей донеслись какие-то странные звуки. Казалось, шумит водопад. Прислушавшись, Джо сообразил.

– Это мадам Постирушка сливает грязную воду! – закричал он. – Бет, Фрэнни, прячьтесь!

Вниз по стволу полилась синяя мыльная вода. Джо увернулся, Фрэнни спряталась под широкой веткой, а бедняжка Бет не успела спрятаться и промокла до нитки.

– Что за невезение! – возмущённо воскликнула Бет. – Вымокнуть дважды за один день!

Джо и Фрэнни дали ей свои носовые платки, и, когда Бет вытерлась, они снова полезли дальше. Поднимаясь всё выше и выше, они обнаружили много дверей и окошек, но ни феи, ни эльфы больше им не встретились. И вот наконец прямо над собой они увидели громадное белое облако.

– Глядите! – воскликнул Джо. – В облаке отверстие, и ветки тянутся ввысь прямо сквозь него. Думаю, мы на самом верху. Заглянем, что за страна там сегодня?

– Заглянем! – крикнули в один голос Бет и Фрэнни.

И втроём они полезли дальше.

Глава 5

Каруселия

Забравшись на самую макушку Дерева-выше-облаков, Джо посмотрел вниз, но сквозь туман ничего не смог разглядеть: верхние ветви были окутаны огромным белым облаком!

Ребят вдруг охватило невероятное волнение: как ни крути, а они всё-таки добрались до вершины волшебного дерева!