Колин видимо тоже считал меня очень душной.
- Ох, Грейс, как же мне будет приятно портить такую правильную девочку как ты.
Он даже не сомневался в том, что я буду его.
10. Глава 10. Жизнь на острове.
В общине у каждого была своя работа, своё место и дело. Тут все жили по простым правилам, немного напоминающим тюремные или церковные, поэтому мне было относительно легко осваиваться.
Больше всех с новой участью не могли смириться, полицейский Оушен и мой муж, они не хотели убирать дерьмо за лошадьми и удобрять навозом огород, постоянно препирались с местными и отхватывали за сопротивление.
Мне досталась работа в коровнике, нужно было утром доить их и ухаживать за животными. Я была не против, тем более я умела обращаться с коровами.
Когда мне было десять лет папа поручил мне помогать соседям: мистеру Эвансу и его жене Лили. У них была небольшая ферма недалеко от нас. Я приходила рано утром и помогала кормить кур, собирала яйца, доила коров и чистила лошадей. За это мистер Эванс делился с нами молоком, творогом и яйцами.
Поначалу мне не хотелось ходить к ним, я тратила на их ферме целый день, пока друзья играли во дворе, но потом привыкла и поняла, что благодаря моему труду на нашем обеденном столе всегда есть свежие молочные продукты.
Когда мне исполнилось шестнадцать лет, мисс Лили сказала моему отцу, что они больше не могут позволить себе помощницу, хотя я бы не сказала, что у них стало как-то хуже с деньгами. Они даже купили себе новую машину и сделали ремонт в доме.
За последние годы у меня выстроились замечательные отношения с их семьей, а мистер Эванс всё чаще приходил посмотреть, как я работаю и поговорить со мной. За день до моего увольнения мужчина подарил мне брошку в форме Жар-Птицы, желая таким образом отблагодарить за помощь их семье.
Общение с животными меня успокаивало, пока я была с ними, я была далеко от Заключённого, что не давал мне проходу.
- Хочешь молока? – спросила меня Мария и протянула кувшин. Мы с ней были приблизительно одного возраста. Девушка мне очень нравилась. Мария была красивой, яркой, её внешность нельзя было спрятать даже за застиранным комбинезоном.
Девушка отломила хлеб и отломила мне кусочек.
- Спасибо. – Я поблагодарила её, и мы вместе сели на сено у коровника. – Очень вкусно.
- Обожаю просто молоко с хлебом, мне кажется, что нет ничего вкуснее.
В этом я была с ней согласна, иногда самые вкусные блюда – самые простые.
Заключённому досталась привилегированная работа, он быстро нашёл общий язык с местными мужчинами. Они проводили много времени вместе, уходили глубоко в джунгли и обсуждали какую-то систему безопасности. Хотя я не очень понимала, какая безопасность тут могла быть? Мы жили в деревне, ели пищу с огорода и не каждый день у нас был свет.
В деревне были установлены солнечные батареи, но они не покрывали все потребности домов, поэтому иногда свет мог отключиться в самый неподходящий момент.
Я была не прихотлива и спокойно переносила все трудности, а вот женщина по имени Маргарет, которую я застала с мужем, часто причитала по разным поводам, жалуясь, что так жить невозможно. Я часто видела её в компании Колина.
Мне кажется, грех жаловаться, когда ты выжил в авиакатастрофе. Многие и вовсе погибли.
- Ты сама откуда?
- Я из Сентер-Пойнт штата Алабама. – Сомневаюсь, что она знает такой маленький городок.
Девушка напряглась, пытаясь понять, где это, но как я и думала, город ничего не сказал ей.
- А я родилась в Нью-Мехико. Выросла там… а когда мне исполнилось восемнадцать прикокошила моего отчима. Достал он меня, приставал постоянно ко мне и младшему брату. Не могла больше терпеть.