– В свободное время тоже препарируете людей? – даже не представляла, что мой голос может быть настолько жестким.
– Ну что вы. По сравнению с лордом Фраем я просто шалун.
Не дожидаясь ответа, Ивар быстро шагнул ко мне, в тень. Блики на волосах погасли, прежде чем я успела отпрянуть, он перехватил мои руки, сцепив запястья за спиной и поцеловал. Горячо, сумасшедше, остро… запретно. От яростного напора перехватило дух, а когда его язык скользнул между пылающих губ, размыкая их, сердце с силой ударилось о ребра. Я подалась вперед, отвечая, извернулась и с силой вонзила ногти в его ладонь. Ивар дернулся, от хлесткой пощечины на его коже мигом проступил след. В рассеянном, исполненном желтизны, свете темный, как суть моей силы.
Он коснулся щеки кончиками пальцев, улыбнулся.
– Не представляю, почему лорд Фрай выбрал вас, но… я вам доверяю.
– Вы хотели сказать – ему?
– Я сказал то, что хотел. Вы зацепили графа, Тереза. Так что поступайте, как считаете нужным.
– Не хочу вас разочаровывать, но моего мужа волнует только его репутация.
И его месть, на пути которой я теперь всего лишь досадная помеха.
– Вряд ли он хотел размазать меня по стенам оперы только из-за своей репутации.
Глухой удар внутри, под самыми ребрами. И ком в горле. Слишком яркими были воспоминания, вплоть до прикосновений, ожогами вспыхивающих на коже. Проникновенная нежность, оказавшаяся фальшивкой, и вера в то, что у нас все будет по-настоящему. Наверное, страшнее всего было осознать, что я до сих пор готова в это поверить.
– Вы поэтому меня поцеловали?
Ивар покачал головой.
– Поцеловал, потому что захотел.
– Никогда больше так не делайте.
– Этого я точно не стану вам обещать.
Он не пытался приблизиться, но крохотное расстояние – если так можно назвать жалкие два шага, не казалось неловким.
– Вы не представляете, как действуете на мужчин. Не видите или не хотите замечать?
– Я не нарочно.
– Не сомневаюсь. Могу научить.
– Действовать на мужчин нарочно?
Ивар широко улыбнулся, обнажив белоснежные зубы.
– Именно.
Я сложила руки на груди, наклонила голову.
– С чего вы взяли, что мне это интересно?
– Предположил, что вы любите учиться.
Я шагнула к нему, положила руки на плечи, прижалась – на грани приличий. Щека к щеке, обжигая дыханием шею. Сердце под ладонью ускорило бег, особенно когда прядь моих волос скользнула по коже над жестким накрахмаленным воротником. Он с силой притянул меня к себе, на границе сознания мелькнула мысль, что я сейчас соблазняю почти незнакомого мужчину на улице. Впрочем, надолго она в голове не задержалась. О той комедии абсурда, что со мной творится, и правда лучше не думать.
Руки Ивара скользнули под мою накидку, а я, почти касаясь губами его уха, прошептала:
– Учтите, я все ловлю на лету.
После чего отстранилась и, вернув ему улыбку, быстро направилась вдоль парапета к рю де Руан.
7
Письмо от графини д’Ортен оказалось приглашением на обед. В самых милейших выражениях в нем было сказано, что ее небесное светительство будет счастлива познакомиться с супругой графа де Ларне. Между строк явно читалось: «С глубочайшим сожалением о том, что ваш брак доживает последние дни, я вчера прыгала до потолка так, что чудом не удушилась кринолином». Последнее подействовало на меня гораздо быстрее и куда более отрезвляюще, чем все советы Ивара и доводы разума, вместе взятые.
«А вот ридикюль вам в декольте», – подумала я, написала не менее милый ответ, и сразу после завтрака отправилась к шкафу выбирать перчатки потоньше, чтобы браслет был виден. Кружево уже не по сезону, зато к нему идеально подойдет платье из алого шелка – вроде того, что безуспешно пыталась сосватать мне Луиза, с квадратным декольте. По моей просьбе Мэри затянула корсет так, что даже небольшая грудь обозначилась упругими полушариями с ложбинкой посередине. Волосы мы не стали убирать наверх – благо, после издевательств Эрика они уже немного отросли – просто красиво уложили, оставив ниспадать на плечи волнами разной длины.