1
В Новой Зеландии в январе стоит разгар лета. – Здесь и далее примеч. пер.
2
Провинция на севере Новой Зеландии.
3
Главный труд (лат.).
4
Возлюбленный Джейн Эйр.
5
У. Шекспир. «Король Генрих V». Пер. Е. Бируковой.
6
В семейном кругу (фр.).
7
Квислинг, Видкун (1887–1945) – организатор и лидер фашистской партии в Норвегии.
8
Геодезическая мера длины, равная 66 футам, или 20,1 метра.
9
У. Шекспир. «Гамлет». Пер. М. Лозинского.
10
У. Шекспир. «Гамлет». Пер. М. Лозинского.
11
Имеется в виду комедия У. Шекспира «Сон в летнюю ночь».
12
Свести счеты с жизнью (фр.).
13
У. Шекспир. «Генрих V». Пер. Е. Бируковой.
14
Музы из греч. мифологии: Каллиопа – покровительница эпической поэзии; Талия – покровительница комедии.
15
У. Шекспир. «Гамлет». Пер. М. Лозинского.
16
У. Шекспир. Шекспир. «Король Генрих V». Пер. Е. Бируковой.
17
У. Шекспир. «Мера за меру». Пер. Т. Щепкиной-Куперник.