– Это Капустин! – ответили ей. – Друг Дымова. Помните, мы встречались с вами после аварии?
Софья по стеночке пробралась в коридор, на мгновение прильнула к глазку и на всякий случай тут же отпрыгнула к вешалке. Вроде бы это действительно был Капустин, но разглядеть толком она не успела.
– Зачем вы ко мне приехали? – невежливо спросила она, вжимаясь в висящую на вешалке одежду.
– Вы сегодня в больницу не звонили? – вопросом на вопрос ответил Капустин.
– Звонила, – соврала Софья. Увлекшись своими собственными страхами, она совершенно забыла про Дымова, но признаваться в этом не хотела.
– Значит, вам сказали, что он умер?
Софья крикнула: «А-а!» В голове у нее помутилось, и она упала на пол, высоко взметнув ноги, как подстреленная лошадь.
– Так вот, – продолжал Капустин, не обращая внимания на грохот. – Это неправда. Дымов на самом деле жив. Если вы меня впустите, я все объясню.
Кряхтя, Софья поднялась на ноги и распахнула дверь. Ее взгляд мог бы убить.
– Вы что?! – закричала она, потрясая кулаками. – Белены объелись?! Разве можно так пугать людей? Сначала – умер, потом – не умер. Я едва не упала в обморок.
– А кто упал? – поинтересовался Капустин, проникнув в коридор и вытягивая шею. – Я слышал, что упал кто-то большой.
– Это… это кошка Федора спрыгнула с подоконника.
– А показалось, будто корова. Неужели вы ее так раскормили?
Софья поджала губы и провела Капустина в кухню. У нее тряслись руки, поэтому она не сразу попала в чайник струей воды из-под крана.
– Сегодня ночью на Дымова было совершено покушение, – сказал Капустин, не дожидаясь, пока она усядется и начнет его расспрашивать. – Он позвонил мне, я сразу приехал.
– Вы хотите обвинить в этом меня? – визгливым голосом воскликнула Софья, отчаянно перетрусив.
– Вас? Почему вас? С какой такой стати?
– С той стати, что я разворошила змеиное гнездо! Вернее сказать, змеиные гнезда, – выпалила Софья и бросилась за своим блокнотом, чтобы пояснить Капустину, что она имеет в виду.
– Странные вы, женщины, существа, – заметил тот, когда она возвратилась обратно. – Как бы повел себя на вашем месте мужчина?
– Как? – спросила Софья без особого, впрочем, любопытства.
– Мужчина перво-наперво выяснил бы суть дела и поинтересовался бы тем, как произошло покушение. А вы?!
– А что я?
– А вы сразу решили, что вас в чем-то обвиняют, и кинулись защищаться!
Софья ничуть не смутилась. Еще бы! Прямо перед ней сидел человек, на которого можно вывалить все свои страхи и сомнения. И она принялась было вываливать, но потом спохватилась и спросила:
– Да, а что там с Дымовым?
– Вас это и в самом деле интересует? – с подозрением спросил Капустин.
– Как вы смеете сомневаться! Я взяла его кошку! Я отвечаю на его телефонные звонки! Я успокаиваю его клиентов! Да меня вообще чуть не убили!
– Как? Вас тоже? – преломил бровь Капустин.
– Ну, ладно, ладно, расскажите сначала про Дымова, – слегка остыла Софья.
– В отделении, куда положили Диму, новая медсестра, – заявил Капустин. – Кстати, очень миленькая.
Софья оторопела:
– Вы решили поделиться со мной своей радостью по этому поводу?
– Да нет! Я пытаюсь объяснить, как Дымов остался в живых.
– Вы объясняете очень путано.
– В нашу первую встречу вы говорили, что занимаете должность менеджера по работе с клиентами.
– И что?
– Меня это удивляет. Вы совершенно не умеете общаться с людьми. Все время болтаете, отвлекаетесь, уводите собеседника в сторону…
– Разве можно сбить с толку мужчину, который задумал высказаться? – искренне удивилась Софья.
Капустин решил быть выше мелких склок и продолжил: