И он зашвырнул обе веревки в густые кусты.
– За-ачем? – схватившись за голову, простонал Муму.
– Спокуха, – улыбнулся Сеня. – Сейчас мигом новые вам доставлю. Я видел: у Бельмондо в подсобке их целая коробка нарезана. Ждите.
И Сеня понесся по аллее к главному корпусу. Однако Герасиму и Варваре сегодня явно не везло. Исаак Наумович Капустин, которого за разительное сходство с известным французским актером абсолютно все называли за глаза Бельмондо, возник перед ребятами гораздо раньше отбывшего за веревками Баска.
– Ну? – обратился он к Варе. – Справились?
– Естественно, Исаак Наумович, – Варвара кинула на него поистине ангельский взгляд. – Сейчас покажу. Ой! – разыграла она полную растерянность. – А где же моя веревочка? Герка, отдавай.
– Я-то при чем? – с идиотским видом посмотрел на нее Муму.
Остальные ребята едва сдерживались от смеха.
– Ничего себе, ни при чем! – продолжала разыгрывать спектакль хитрюга Варвара. – Я же тебе как раз перед приходом Исаака Наумовича показывала, как правильно узел делать.
И она кинула еще один «честный» взгляд на Бельмондо.
– Она показывала! – с пафосом воскликнул Муму. – Это, Исаак Наумович, я ей показывал.
От такого натиска Бельмондо несколько растерялся и потряс головой. Именно в этот момент на лужайку с восторженным возгласом «Есть!» выбежал Баск.
– Ах, это ты, гад, наши веревки упер? – Варвара, не растерявшись, выхватила у него из рук добычу.
– Я? Упер? – вытаращился на нее Баск.
– А кто же еще, раз они оказались у тебя! – усилила натиск Варвара. – Тоже мне, шуточки! – разыграла она возмущение. – Мы как раз с Герасимом хотели Исааку Наумовичу свои узлы показать.
– Исааку Нау… – остолбенел Сеня, ибо именно в эту секунду наконец заметил присутствие Бельмондо. Мигом оценив ситуацию, Баск перестроился и с покаянным видом пролепетал: – Подумаешь. Ну, пошутил и вернул.
Варя тем временем завязала веревку в узел и, преданно глядя на Бельмондо, осведомилась:
– Правильно я сделала, Исаак Наумович?
Тот потянул за конец веревки. Узел развязался.
– Молодец, Панова. Зачет сдан.
Варя победоносно ухмыльнулась.
– Ну а ты, Каменев, – он перевел взгляд на Герасима.
У Каменного Муму был такой затравленный вид, словно его собирались вести на казнь.
– У меня, Исаак Наумович, уже было все хорошо завязано, – он пытался оттянуть час расплаты. – И на фига ты, Баск, его развязал?
– Да он сам развязался, – подыграл ему Сеня.
– Это потому, что было правильно завязано, – Герасим немедленно обернул ситуацию в свою пользу.
– Ясное дело, правильно, иначе бы не развязалось, – пришел ему на помощь Иван.
Муму исподлобья с надеждой покосился на Бельмондо. Вот хорошо бы свидетельств ребят ему оказалось достаточно. Однако тот, одарив его такой же улыбкой, как у подлинного Бельмондо, ответил:
– Ну, Каменев, если у тебя так хорошо получается, какие проблемы? Покажи еще раз свое искусство!
Герасим опять сник. Он совсем не был уверен, что «его искусство» понравится Бельмондо. Мрачно и медленно возясь с веревкой, он думал: «Видно, на роду мне сегодня написано в озере не купаться». В таком вот отчаянном настроении он и накрутил узел. Причем совершенно не задумываясь, что у него выходит.
– А действительно молодец! – к полной его неожиданности воскликнул Бельмондо.
Взяв из безжизненных пальцев Герасима веревку, он потянул за ее конец. Узел развязался.
– Ну, Каменев, – Исаак Наумович словно своим глазам не верил. – И, главное, всего за час освоил. Вот так бы всегда. Цены бы тебе не было. Ну-ка. – Он вытащил из кармана рубашки блокнотик. – Что у тебя с остальными узлами? Ага. Остался всего один двойной, и зачет будет. Может, сейчас и продемонстрируешь?