Я положила ему оба свёртка на колени сразу, решив не продлевать агонию выниманием из-за спины очередного рукодельного шедевра. Нет, я, конечно, старалась, и получилось объективно хорошо, но на одной чаше весов у нас часы «Картье», а на другой — вязаный своими руками шарф.

— Открывай, — вздохнула я, замерев в ожидании его реакции.

— Это артефакт? Я чувствую, что фонит.

— Да? А я, наоборот, очень слабо ощущаю. Нет, это я сама сделала.

Он аккуратно разорвал упаковочную бумагу и достал свитер.

— Можно померить?

— Конечно. Смотри, тут обережная вышивка, особенный рисунок. Такой можно сделать только с любовью, для родных, иначе не получится. Поэтому заказать такое нельзя, — смутилась я.

— И сколько ты его вязала? — чуть наклонил голову набок мой мужчина.

— Месяца полтора. У меня не сразу получилось хорошо.

Свитер пришёлся впору, а я думала, что будет болтаться. Хорошо, что взяла с запасом. Вряд ли Артур вырос, так что подвёл глазомер.

— Мне безумно нравится, — серьёзно сказал Артур. — У меня был в жизни только один особенный подарок — клинки от отца. Теперь есть ещё этот свитер. Я чувствую твою руку в нём. Спасибо, любимая, это самый лучший подарок на свете.

— Ты чего, это же не сравнится с часами! И тем более с браслетом!

— Конечно, не сравнится, потому что это сделала ты сама и только для меня. А что там ещё?

— Вот.

Я обмотала шарф вокруг его шеи.

— Я… даже не знаю, как описать… я в восторге! — он широко улыбнулся. — Особенно это ощущение твоей силы. Словно ты меня обнимаешь. Удивительная вещь. Спасибо, любимая.

Он сгрёб меня в охапку и осыпал поцелуями.

— Артур, ты чего? Тоже мне, сравнил вязаный свитер и часы «Картье»!

— Да, ты права, не сравнить. Часы что? Пошёл и купил. И всё. А ты делала его для меня столько времени… Особенно ценно, если учесть твой график в школе. И вязать ради этого научилась?

— Да. Эльвира научила.

— Поблагодарим её завтра. Это совершенно особенный подарок. Свяжешь мне ещё один? К четырнадцатому февраля. Или к дню рождения.

— А когда у тебя?

— Восьмого марта, — улыбнулся он.

— Серьёзно?

— Серьёзнее не бывает. Так уж вышло.

— Договорились. А какой ты хочешь?

— Самый простой. И можно тёмный? Для ежедневной носки. И ещё один светлый. И синий? И ещё свитер без горла. И жилетку! Да, жилетку с оленями. Но это, так и быть, к следующему Новому году, как раз управишься.

Он приподнял меня и закружил по комнате.

— Ваш заказ принят, ожидайте, — проворковала я, улыбаясь.

6. Глава 6. О тайнах из прошлого

Утром проснулась довольно рано. Артур ещё спал, заложив руку за голову и скинув с себя почти всё одеяло. То ли оборотни вообще от холода не страдают, то ли мне достался такой горячий экземпляр. Мало того, что согревал по ночам, так ещё и на одеялку не покушался. Это, конечно, было большим плюсом, потому что я бы в этой борьбе точно проиграла.

Сейчас же наконец появилась шикарная возможность его рассмотреть.

Полюбоваться.

Изучая линию за линией, каждый шрам, каждую чёрточку и изгиб, я не удержалась и погладила. Счастье буквально выплёскивалось искрами наружу, а внутри всё пело на разные голоса: «Мой! Только мой!».

Прижавшись, я ещё какое-то время полежала рядом, прислушиваясь к мерному дыханию и биению сильного сердца. Но жажда бурной деятельности в итоге выпнула меня из кровати. Чтобы не потревожить Артура, я тихонько привела себя в порядок, оделась в домашнее и ушла в кабинет.

Итак, телефон!

Включив и загрузив все необходимые приложения, я повозилась с тем, чтобы синхронизировать контакты. Старый телефон пришлось подключить к ноуту и вникать, как скопировать данные, но я справилась.