Кот имя одобрил, лизнув меня в щёку своим горячим, шершавым языком. Я засмеялась, вытирая рукавичкой влажную щёку.
- Давай-ка я тебя за пазуху посажу, и тебе удобнее и у меня руки освободятся.
Я расстегнула верхнюю пуговицу своей эко шубки (по виду не отличишь от настоящей!) и запихнула туда кота так, что снаружи у него остались только морда, да передние лапки. Теперь можно идти – солнце садиться, а оставаться ночью в незнакомом лесу мне не хотелось.
Я шла уже минут десять, когда позади послышалось мерное, тихое постукивание. Обернувшись, увидела, что нас догоняет запряжённая в сани лошадь. Стук её копыт был едва слышен, снег скрадывал все звуки, лишь сбруя слегка позвякивала в такт её движениям.
Я отступила к краю дороги, пропуская этот экзотический транспорт, но лошадка остановилась, и меня окликнул сидящий в санях мужичок в сером мохнатом тулупе.
- Куда путь держишь, девица?
- Туда! – я махнула рукой, указывая на город.
- Садись, подвезу.
- Спасибо! – обрадовалась я. Так и в город быстрее попаду и на санях покатаюсь, всегда хотелось попробовать, да откуда в Кленовске саням взяться?
- Что-то я тебя раньше не видел.
- А я не здешняя.
- Я так и подумал, откель же ты взялася?
- Издалёка. Вы, наверное, и не знаете, есть такой город – Кленовск.
- Нет, не слышал, - покачал он головой, - зовут-то тебя как?
- Меня - Светланой, а это Барс!
- Светлая, значит! Тебе идёт, вон, словно солнышко светишься и зверь весь хозяйку!
Надо же, у меня и правда фамилия Солнцева. Солнцева Светлана Ивановна.
- А меня Феодором кличут. Можешь звать меня: дядька Феодор. И как ты, Светлана, оказалась в Проклятом лесу на ночь глядя? У нас местные в такое время сюда не ходят, Чудовища боятся. Это я сегодня припозднился, ездил в соседнюю деревню к куму в гости, да подзадержался немного.
- Вы не поверите, - улыбнулась я, - шла себе по улице, а потом бац, попала в такую сверкающую штуку и сразу здесь оказалась.
Я ждала что угодно: смеха, или слов, что у меня с головой не всё в порядке, но в место этого Феодор совершенно спокойно продолжил:
- Так ты невеста?
- Невеста? Какая невеста? – не поняла я.
- Ну, ты же сама сказала, что в Мерцалище попала, вот оно тебя к суженному и перекинуло!
Говорил он это совершенно спокойно, словно о простой обыденной вещи.
- А можно поподробнее, кажется, меня слишком далеко перекинуло?!
- Видать, ты действительно издалёка, раз такой простой вещи не знаешь! У нас все с пелёнок знают – если девица в день своего совершеннолетия попала в Мерцалище, значит, её к суженому перекинуло, и он где-то рядом. Обычно на соседнюю улицу закидывает, ну или в ближнюю деревню, но чтоб так далеко, как тебя, я ещё не слышал!
- И что мне теперь делать? – что-то мне подсказывает, что я сейчас не просто далеко от дома, я сейчас в другом мире, там, где блуждающие порталы считаются вполне безобидной штукой, о которой даже дети знают.
- Судя по всему, суженый твой где-то в нашем городке находится. Поживёшь пока у нас с Марфой, она как раз помощницу просила, вот и поможешь. Присмотришься, авось и найдётся твой суженый!
За разговором я и не заметила, что мы уже подъехали к городку, и я запоздало спросила:
- А место-то это как называется?
- Старое городище, так и называется!
Лошадка, видно почувствовав дом, побежала быстрее, а я разглядывала освещающие заснеженные улицы фонари, и не находила между ними так привычных мне проводов. Газовые, что ли? Куда же меня закинуло? Судя по тому, что я отлично понимаю Феодора, язык мне знаком, а может он идёт в комплекте с переносом? Видимо Мерцалище позаботилось о том, чтобы я могла свободно общаться со своим «суженным». И где мне его искать? А главное: как я пойму, что это он? Может, знак какой есть?