– На прощание хочу предупредить вас, Владислав Валерьевич, – сказала я, вставая.

– О чем предупредить? – настороженно спросил Серебренников.

– Как я уже сказала, в Тарасове орудуют мошенники. И совершенно не исключено, что новый вариант, который вам предложили и который вы оценили как лучший, запросто может быть ловушкой. Поэтому моя вам рекомендация: как следует все обдумайте и только потом подписывайте документы на совершение сделки. Вот вам моя визитка. На тот случай, если вы все-таки решите сообщить мне какие-либо сведения относительно сделок с недвижимостью.

Я достала из сумочки визитку, где отсутствовал мой статус частного детектива, а были указаны только фамилия, имя и отчество, а также номер телефона.

– До свидания, Владислав Валерьевич, – сказала я, открывая дверь и выходя в коридор.

Я подошла к своей машине, села и стала подводить итоги визита к Владиславу Серебренникову. Собственно, я так и не выяснила, кто переманил Серебренникова. Хотя даже если бы бывший биатлонист и назвал мне конкретное имя, то криминального состава в этом нет от слова «совсем». Да, скорее всего, есть некто, кто перекупает клиентов Константина Загребенникова, как я предположила и уже высказала это предположение бизнесмену.

Правда, я отработала еще не все адреса, которые мне дал Загребенников.

Один из них принадлежал индивидуальному предпринимателю Сидорову Петру Ивановичу, а другой – клубу «Гармония». Оба адреса были расположены довольно далеко, поэтому, чтобы не терять времени зря, я решила предварительно позвонить.

Сначала я набрала номер Сидорова.

– Алло, – отозвался женский голос.

– Здравствуйте, – начала я, – это квартира Сидорова Петра Ивановича?

– Да, а что? – спросила женщина.

– Пригласите его, пожалуйста, – попросила я.

– А вы кто такая? – с подозрением в голосе осведомилась женщина.

– Я – Иванова Татьяна Александровна, проверяю сделки с недвижимостью, – отрекомендовалась я. – Петр Иванович Сидоров собирался приобрести в собственность помещение, и сделка была полностью подготовлена. Но затем он почему-то отказался от купли.

– А-а, вот вы о чем, – уже другим тоном произнесла женщина. – Да, действительно, Петя планировал купить помещение под мастерскую. Но обстоятельства изменились: брат мужа пригласил нас к себе в Краснодар. Он предложил Пете совместно заняться бизнесом, вот поэтому мы и не стали ничего покупать в Тарасове.

– Но вы можете пригласить Петра Ивановича к телефону, чтобы я могла лично с ним поговорить? – настаивала я.

– Да нет его дома сейчас! Вы что же, мне не верите? – раздраженно воскликнула женщина. – В конце концов, покупка помещения – это дело сугубо личное, и мы ни перед кем не обязаны отчитываться!

В трубке послышались короткие гудки. Я тоже нажала на «отбой».

Значит, остался клуб «Гармония». Правда, Константин Загребенников не указал специализации этой организации. Название «Гармония» предполагает достаточно широкое толкование. В переводе с греческого это слово означает «соразмерность, созвучие, согласие, связь».

Поеду сейчас туда, посмотрим, какие сведения я получу от представителей «Гармонии». Перед тем как нажать на газ, я позвонила по телефону из списка Константина Загребенникова.

В трубке раздавались долгие гудки, из чего можно было сделать вывод, что абонент в настоящее время недоступен, хотя извещения на этот счет никакого не было. Ладно, поеду без предупреждения.

Доехав до улицы Лунной, я припарковала машину и пошла по довольно разбитому тротуару. А вот и нужная мне вывеска. Музыкальный клуб «Гармония» располагался на первом этаже пятиэтажного дома.